← ホーム
出典・引用
Qurani は、広く信頼されたイスラームの学術資料のみを基盤として構築されています。このページでは、クルアーンテキスト、翻訳、タフスィール、ハディース、朗読、礼拝時刻の計算方法、フォントに至るまで、アプリが依拠するすべての出典を掲載しています。安心してお読みいただくとともに、各参照元をご自身で確認することができます。
出典の取り扱い方針
私たちは独自の解釈を一切加えません。すべてのアーヤ、翻訳、伝承、ドゥアーは、出典が公表したとおりに提示され、参照情報と真正性の評価がそのまま保持されていますので、ご自身で確認いただけます。真正(サヒーフ)またはそれに準ずる(ハサン)と認められた資料のみを収録しています。出典や帰属に誤りを発見された場合は、ご連絡ください。速やかに修正いたします。
クルアーンテキスト
アラビア語テキストは、マディーナのキング・ファハド・クルアーン印刷施設が刊行した KFGQPC Hafs Uthmanic 書体に基づいており、印刷版マディーナ・ムスハフと同一のテキストです。一切の改変を加えず、刊行されたとおりに提示しています。
クルアーン翻訳
アーヤの翻訳は、認められた学者および公式宗教機関によるものです。各言語において、広く受け入れられた定評ある翻訳を使用しています。
| 言語 | 翻訳・出典 |
| English | Sahih International |
| اردو | Fateh Muhammad Jalandhri |
| বাংলা | Muhiuddin Khan |
| हिन्दी | Muhammad Farooq Khan & Muhammad Ahmed |
| فارسی | Naser Makarem Shirazi |
| Türkçe | Diyanet İşleri |
| Bahasa Indonesia | Kementerian Agama (Kemenag) |
| Bahasa Melayu | Abdullah Muhammad Basmeih |
| Français | Muhammad Hamidullah |
| Español | Julio Cortés |
| Deutsch | Bubenheim & Elyas |
| Italiano | Hamza Roberto Piccardo |
| Português | Samir El Hayek |
| Nederlands | Sofjan S. Siregar |
| Русский | Elmir Kuliev |
| Polski | Józef Bielawski |
| Bosanski | Besim Korkut |
| Shqip | Hasan Nahi |
| Kurdî | Burhan Muhammad Amin |
| پښتو | Maulvi Zakaria Abdus Salam |
| Hausa | Abubakar Mahmud Gumi |
| Kiswahili | Ali Muhsin Al-Barwani |
| 中文 | Ma Jian (马坚) |
| Azərbaycanca | Alikhan Musayev |
| Ўзбекча | Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf |
| தமிழ் | Sheikh Omar Sharif bin Abdul Salam |
| മലയാളം | Muhammad Karakunnu & Vanidas Elayavoor |
| తెలుగు | Maulana Abder-Rahim ibn Muhammad |
| සිංහල | Ruwwad Center |
| ไทย | Society of Institutes and Universities |
| Tiếng Việt | Ruwwad Center |
| ខ្មែរ | Cambodian Muslim Community Development |
| ئۇيغۇرچە | Muhammad Saleh |
| অসমীয়া | Shaykh Rafeequl Islam Habibur-Rahman |
| 日本語 | Saeed Sato |
タフスィール(クルアーン注解)
古典的・現代的な注解書は、アーヤの意味を理解する助けとなります。Qurani は以下の権威ある著作を参照しています。
- Al-Tafsir al-Muyassar
- Tafsir al-Tabari (Jami al-Bayan)
- Tafsir Ibn Kathir
- Tafsir al-Qurtubi (al-Jami li-Ahkam al-Quran)
- Tafsir al-Baghawi (Ma'alim al-Tanzil)
- Tafsir al-Sa'di (Taysir al-Karim al-Rahman)
- Tafsir al-Jalalayn
- Tanwir al-Miqbas (Ibn Abbas)
- Asbab al-Nuzul (al-Wahidi)
- Maarif-ul-Quran (Mufti Muhammad Shafi)
タフスィールのデータは、オープンソースの spa5k/tafsir_api および Quran.com (QDC) API から取得し、qurani.io を通じてオフラインで提供しています。
ハディース集
ハディースは正典のハディース書から収録しており、各伝承の参照情報と真正性の評価は刊行されたとおりに保持されています。
- Sahih al-Bukhari
- Sahih Muslim
- Sunan Abi Dawud
- Jami at-Tirmidhi
- Sunan an-Nasa'i
- Sunan Ibn Majah
- Muwatta Malik
- 40 Hadith Nawawi
- 40 Hadith Qudsi
ハディースのテキストはオープンデータセット hadith-api から取得し、qurani.io を通じて配信しています。初期設定では、真正(サヒーフ)および良好(ハサン)と評価された伝承のみが表示されます。
クルアーン朗読(音声)
著名な朗読者によるクルアーン全編の朗読を収録しており、アーヤ単位および単語ごとの再生に対応しています。
- Mishary Rashid Alafasy
- Abdul Basit Abdus Samad
- Abdur-Rahman al-Sudais
- Abu Bakr al-Shatri
- Hani al-Rifai
- Mahmoud Khalil al-Husary
- Muhammad Siddiq al-Minshawi
- Saud al-Shuraim
- Yasser al-Dosari
- Khalifa al-Tunaiji
朗読音声(単語ごとの発音を含む)は Quran.com (QDC) が提供し、qurani.io を通じて配信しています。
礼拝時刻とキブラ
礼拝時刻とキブラの方向は、Batoul Apps が開発したオープンソースライブラリ adhan を使用してお使いの端末上で計算されます。Muslim World League、Umm al-Qura(マッカ)、エジプト測量総局、イスラーム科学大学(カラチ)、ISNA(北米)、湾岸諸国の機関、Diyanet(トルコ)、テヘラン、Moonsighting Committee など、主要なすべての計算方法に対応しており、アスル礼拝の時刻については Hanafi および Shafi'i のオプションも選択できます。
ドゥアー・アズカール・99の御名
日々のドゥアーとアズカールは、クルアーンおよび真正な預言者の伝承から編集されており、Hisn al-Muslim(ムスリムの砦)も含まれています。アッラーの99の御名(アスマー・ウル・フスナー)は、古典的な一覧にその意味を添えて収録しています。
フォントと組版
クルアーンリーダーには公式の KFGQPC Hafs 書体を使用しています。その他のフォントはオープンライセンスのものを使用しています。
- KFGQPC HAFS Uthmanic Script — King Fahd Glorious Quran Printing Complex
- Amiri — SIL OFL
- Amiri Quran — SIL OFL
- Markazi Text — SIL OFL
- Noto Naskh Arabic — SIL OFL
- Noto Nastaliq Urdu — SIL OFL
- Scheherazade New — SIL OFL
- Montserrat — SIL OFL
技術とオープンソース
Qurani は Expo および React Native を用いて構築されており、インターフェースのアイコンにはオープンソースの Lucide アイコンセットを使用しています。オープンソースコミュニティの皆さま、そしてこのアプリを可能にしてくださったすべての機関と学者の方々に深く感謝申し上げます。
よくあるご質問
- Qurani はどのクルアーンテキストを使用していますか?
- Qurani は、マディーナのキング・ファハド・クルアーン印刷施設が刊行した KFGQPC Hafs Uthmanic 書体を使用しており、印刷版マディーナ・ムスハフと同一のテキストです。
- Qurani のハディースは真正なものですか?
- はい。ハディースはサヒーフ・アル=ブハーリーやサヒーフ・ムスリムなどの正典ハディース書から収録しており、初期設定では真正(サヒーフ)および良好(ハサン)と評価された伝承のみが表示され、各伝承の評価と参照情報が保持されています。
- Qurani のクルアーン翻訳は誰が行いましたか?
- 各言語において、認められた学者または公式機関による定評ある翻訳を使用しています。例えば、英語は Sahih International、インドネシア語は Kemenag、トルコ語は Diyanet による翻訳です。全一覧は上記をご参照ください。
- Qurani にはどのタフスィール出典が含まれていますか?
- Qurani は、al-Tabari、Ibn Kathir、al-Qurtubi、al-Sa'di、al-Jalalayn などの古典的・現代的な注解書を参照しており、オープンなタフスィールデータセットから取得しています。
- 礼拝時刻はどのように計算されますか?
- 礼拝時刻は、オープンソースライブラリ adhan を使用してお使いの端末上で計算されます。主要なすべての計算方法とマズハブのオプションに対応しており、完全オフラインで動作します。