← Strona główna
Źródła i cytowania
Qurani opiera się w całości na ugruntowanej i powszechnie uznanej nauce islamskiej. Ta strona wymienia każde źródło używane w aplikacji — tekst Koranu, tłumaczenia, Tafsir, Hadisy, recytacje, metody obliczania czasów modlitwy oraz czcionki — abyś mógł czytać z pełnym zaufaniem i samodzielnie zweryfikować każde odwołanie.
Jak podchodzimy do źródeł
Nie dodajemy żadnej własnej interpretacji. Każdy werset, tłumaczenie, przekaz i du'a są prezentowane dokładnie tak, jak zostały opublikowane przez swoje źródło, z zachowanymi odwołaniami i stopniami autentyczności, abyś mógł je zweryfikować. Uwzględniamy wyłącznie materiał autentyczny i dobrze poświadczony. Jeśli zauważysz błąd w źródle lub przypisaniu, skontaktuj się z nami, a niezwłocznie go poprawimy.
Tekst Koranu
Tekst arabski oparty jest na piśmie KFGQPC Hafs Uthmanic opublikowanym przez Kompleks Druku Chwalebnego Koranu Króla Fahda w Medynie — tym samym tekstem co drukowany mushaf z Medyny. Jest on prezentowany dokładnie w tej formie, w jakiej został opublikowany, bez żadnych zmian.
Tłumaczenia Koranu
Tłumaczenia wersetów pochodzą od uznanych uczonych i oficjalnych instytucji religijnych. Każdy język korzysta z ugruntowanego i powszechnie akceptowanego tłumaczenia:
| Język | Tłumaczenie / źródło |
| English | Sahih International |
| اردو | Fateh Muhammad Jalandhri |
| বাংলা | Muhiuddin Khan |
| हिन्दी | Muhammad Farooq Khan & Muhammad Ahmed |
| فارسی | Naser Makarem Shirazi |
| Türkçe | Diyanet İşleri |
| Bahasa Indonesia | Kementerian Agama (Kemenag) |
| Bahasa Melayu | Abdullah Muhammad Basmeih |
| Français | Muhammad Hamidullah |
| Español | Julio Cortés |
| Deutsch | Bubenheim & Elyas |
| Italiano | Hamza Roberto Piccardo |
| Português | Samir El Hayek |
| Nederlands | Sofjan S. Siregar |
| Русский | Elmir Kuliev |
| Polski | Józef Bielawski |
| Bosanski | Besim Korkut |
| Shqip | Hasan Nahi |
| Kurdî | Burhan Muhammad Amin |
| پښتو | Maulvi Zakaria Abdus Salam |
| Hausa | Abubakar Mahmud Gumi |
| Kiswahili | Ali Muhsin Al-Barwani |
| 中文 | Ma Jian (马坚) |
Tafsir (komentarz do Koranu)
Klasyczne i współczesne komentarze pomagają wyjaśnić znaczenie wersetów. Qurani korzysta z cenionych dzieł, w tym:
- Al-Tafsir al-Muyassar
- Tafsir al-Tabari (Jami al-Bayan)
- Tafsir Ibn Kathir
- Tafsir al-Qurtubi (al-Jami li-Ahkam al-Quran)
- Tafsir al-Baghawi (Ma'alim al-Tanzil)
- Tafsir al-Sa'di (Taysir al-Karim al-Rahman)
- Tafsir al-Jalalayn
- Tanwir al-Miqbas (Ibn Abbas)
- Asbab al-Nuzul (al-Wahidi)
- Maarif-ul-Quran (Mufti Muhammad Shafi)
Dane Tafsiru pochodzą z otwartego zbioru spa5k/tafsir_api oraz API Quran.com (QDC) i są udostępniane w trybie offline przez qurani.io.
Zbiory Hadisów
Hadisy zaczerpnięte są z kanonicznych ksiąg, a odwołanie i stopień autentyczności każdego przekazu są zachowane zgodnie z publikacją:
- Sahih al-Bukhari
- Sahih Muslim
- Sunan Abi Dawud
- Jami at-Tirmidhi
- Sunan an-Nasa'i
- Sunan Ibn Majah
- Muwatta Malik
- 40 Hadith Nawawi
- 40 Hadith Qudsi
Tekst Hadisów pochodzi z otwartego zbioru hadith-api i jest udostępniany przez qurani.io. Domyślnie wyświetlane są wyłącznie przekazy autentyczne (sahih) i dobre (hasan).
Recytacja audio
Pełne recytacje Koranu są dostępne od uznanych recytatorów, z możliwością odtwarzania ajah po ajah oraz słowo po słowie:
- Mishary Rashid Alafasy
- Abdul Basit Abdus Samad
- Abdur-Rahman al-Sudais
- Abu Bakr al-Shatri
- Hani al-Rifai
- Mahmoud Khalil al-Husary
- Muhammad Siddiq al-Minshawi
- Saud al-Shuraim
- Yasser al-Dosari
- Khalifa al-Tunaiji
Audio recytacji, w tym wymowa słowo po słowie, jest dostarczane przez Quran.com (QDC) i udostępniane przez qurani.io.
Czasy modlitwy i Qibla
Czasy modlitwy i kierunek Qibli są obliczane na Twoim urządzeniu przy użyciu biblioteki open-source adhan firmy Batoul Apps. Obsługuje ona wszystkie główne metody obliczeniowe — w tym Muslim World League, Umm al-Qura (Mekka), Egipski Generalny Urząd ds. Pomiarów, Uniwersytet Nauk Islamskich (Karaczi), ISNA (Ameryka Północna), władze Zatoki, Diyanet (Turcja), Teheran oraz Moonsighting Committee — z opcjami Hanafi i Shafi'i dla czasu modlitwy Asr.
Du'a, Adhkar i 99 Imion
Codzienne prośby i wspomnienia zostały zebrane z Koranu i autentycznej Tradycji Prorockiej, w tym z Hisn al-Muslim (Twierdza Muzułmanina). 99 Imion Allaha (Asma ul-Husna) zostało opracowane na podstawie klasycznej listy wraz z ich znaczeniami.
Czcionki i typografia
Czytnik Koranu używa oficjalnej czcionki KFGQPC Hafs. Pozostałe czcionki posiadają otwarte licencje:
- KFGQPC HAFS Uthmanic Script — King Fahd Glorious Quran Printing Complex
- Amiri — SIL OFL
- Amiri Quran — SIL OFL
- Markazi Text — SIL OFL
- Noto Naskh Arabic — SIL OFL
- Noto Nastaliq Urdu — SIL OFL
- Scheherazade New — SIL OFL
- Montserrat — SIL OFL
Technologia i otwarte oprogramowanie
Qurani jest zbudowane przy użyciu Expo i React Native, a ikony interfejsu pochodzą z otwartego zestawu ikon Lucide. Jesteśmy wdzięczni społeczności open-source oraz każdej instytucji, której dorobek naukowy umożliwia istnienie tej aplikacji.
Najczęściej zadawane pytania
- Jakiego tekstu Koranu używa Qurani?
- Qurani używa pisma KFGQPC Hafs Uthmanic opublikowanego przez Kompleks Druku Chwalebnego Koranu Króla Fahda w Medynie — tego samego tekstu co drukowany mushaf z Medyny.
- Czy Hadisy w Qurani są autentyczne?
- Tak. Hadisy pochodzą z kanonicznych zbiorów, takich jak Sahih al-Bukhari i Sahih Muslim, a domyślnie wyświetlane są wyłącznie przekazy autentyczne (sahih) i dobre (hasan), z zachowanym stopniem oceny i odwołaniem każdego przekazu.
- Kto przetłumaczył Koran w Qurani?
- Każdy język korzysta z ugruntowanego tłumaczenia autorstwa uznanego uczonego lub oficjalnej instytucji — na przykład Sahih International w języku angielskim, Kemenag w języku indonezyjskim i Diyanet w języku tureckim. Pełna lista znajduje się powyżej.
- Jakie źródła Tafsiru zawiera Qurani?
- Qurani korzysta z klasycznych i współczesnych komentarzy, takich jak al-Tabari, Ibn Kathir, al-Qurtubi, al-Sa'di i al-Jalalayn, pozyskanych z otwartych zbiorów Tafsiru.
- Jak obliczane są czasy modlitwy?
- Czasy modlitwy są obliczane na Twoim urządzeniu przy użyciu biblioteki open-source adhan, która obsługuje wszystkie główne metody obliczeniowe i opcje madhab, dzięki czemu działa w pełni offline.