← Inicio
Fuentes y referencias
Qurani está construido íntegramente sobre conocimiento islámico consolidado y ampliamente reconocido. Esta página enumera cada fuente en la que se apoya la aplicación — el texto del Corán, traducciones, Tafsir, Hadith, recitación, métodos de horarios de oración y fuentes tipográficas — para que puedas leer con confianza y verificar cualquier referencia por ti mismo.
Cómo tratamos las fuentes
No añadimos interpretación propia alguna. Cada aleya, traducción, narración y súplica se presenta exactamente tal como fue publicada por su fuente, conservando las referencias y los grados de autenticidad para que puedas verificarlos. Solo se incluye material auténtico y bien atestiguado. Si en algún momento detectas un error en una fuente o atribución, contáctanos y lo corregiremos.
El texto coránico
El texto árabe sigue el guión KFGQPC Hafs Uthmanic publicado por el Complejo del Rey Fahd para la Impresión del Glorioso Corán en Madinah — el mismo texto que el mushaf impreso de Madinah. Se presenta exactamente tal como fue publicado, sin ninguna alteración.
Traducciones del Corán
Las traducciones de las aleyas son obra de reconocidos estudiosos y organismos religiosos oficiales. Cada idioma utiliza una traducción consolidada y ampliamente aceptada:
| Idioma | Traducción / fuente |
| English | Sahih International |
| اردو | Fateh Muhammad Jalandhri |
| বাংলা | Muhiuddin Khan |
| हिन्दी | Muhammad Farooq Khan & Muhammad Ahmed |
| فارسی | Naser Makarem Shirazi |
| Türkçe | Diyanet İşleri |
| Bahasa Indonesia | Kementerian Agama (Kemenag) |
| Bahasa Melayu | Abdullah Muhammad Basmeih |
| Français | Muhammad Hamidullah |
| Español | Julio Cortés |
| Deutsch | Bubenheim & Elyas |
| Italiano | Hamza Roberto Piccardo |
| Português | Samir El Hayek |
| Nederlands | Sofjan S. Siregar |
| Русский | Elmir Kuliev |
| Polski | Józef Bielawski |
| Bosanski | Besim Korkut |
| Shqip | Hasan Nahi |
| Kurdî | Burhan Muhammad Amin |
| پښتو | Maulvi Zakaria Abdus Salam |
| Hausa | Abubakar Mahmud Gumi |
| Kiswahili | Ali Muhsin Al-Barwani |
| 中文 | Ma Jian (马坚) |
Tafsir (comentario coránico)
Los comentarios clásicos y contemporáneos ayudan a explicar el significado de las aleyas. Qurani se apoya en obras de reconocida autoridad, entre ellas:
- Al-Tafsir al-Muyassar
- Tafsir al-Tabari (Jami al-Bayan)
- Tafsir Ibn Kathir
- Tafsir al-Qurtubi (al-Jami li-Ahkam al-Quran)
- Tafsir al-Baghawi (Ma'alim al-Tanzil)
- Tafsir al-Sa'di (Taysir al-Karim al-Rahman)
- Tafsir al-Jalalayn
- Tanwir al-Miqbas (Ibn Abbas)
- Asbab al-Nuzul (al-Wahidi)
- Maarif-ul-Quran (Mufti Muhammad Shafi)
Los datos del Tafsir provienen del repositorio abierto spa5k/tafsir_api y de la API de Quran.com (QDC), servidos sin conexión a través de qurani.io.
Colecciones de Hadith
Los Hadith proceden de los libros canónicos, conservando la referencia y el grado de autenticidad de cada narración tal como fueron publicados:
- Sahih al-Bukhari
- Sahih Muslim
- Sunan Abi Dawud
- Jami at-Tirmidhi
- Sunan an-Nasa'i
- Sunan Ibn Majah
- Muwatta Malik
- 40 Hadith Nawawi
- 40 Hadith Qudsi
El texto de los Hadith proviene del conjunto de datos abierto hadith-api y se sirve a través de qurani.io. De forma predeterminada, solo se muestran las narraciones auténticas (sahih) y sólidas (hasan).
Recitación de audio
Están disponibles recitaciones completas del Corán de reconocidos recitadores, con reproducción por aleya y palabra a palabra:
- Mishary Rashid Alafasy
- Abdul Basit Abdus Samad
- Abdur-Rahman al-Sudais
- Abu Bakr al-Shatri
- Hani al-Rifai
- Mahmoud Khalil al-Husary
- Muhammad Siddiq al-Minshawi
- Saud al-Shuraim
- Yasser al-Dosari
- Khalifa al-Tunaiji
El audio de recitación, incluida la pronunciación palabra a palabra, es proporcionado por Quran.com (QDC) y entregado a través de qurani.io.
Horarios de oración y Qibla
Los horarios de oración y la dirección de la Qibla se calculan en tu dispositivo usando la biblioteca de código abierto adhan de Batoul Apps. Admite todos los métodos de cálculo principales — entre ellos el Muslim World League, Umm al-Qura (Makkah), la Autoridad General Egipcia de Levantamiento, la Universidad de Ciencias Islámicas (Karachi), ISNA (Norteamérica), las autoridades del Golfo, Diyanet (Turquía), Teherán y el Moonsighting Committee — con opciones Hanafi y Shafi'i para el tiempo del Asr.
Du'a, Adhkar y los 99 Nombres
Las súplicas y los recuerdos diarios están recopilados del Corán y de la tradición profética auténtica, incluyendo Hisn al-Muslim (La Fortaleza del Musulmán). Los 99 Nombres de Alá (Asma ul-Husna) siguen la lista clásica con sus significados.
Fuentes tipográficas
El lector del Corán utiliza la tipografía oficial KFGQPC Hafs. Las demás tipografías tienen licencia abierta:
- KFGQPC HAFS Uthmanic Script — King Fahd Glorious Quran Printing Complex
- Amiri — SIL OFL
- Amiri Quran — SIL OFL
- Markazi Text — SIL OFL
- Noto Naskh Arabic — SIL OFL
- Noto Nastaliq Urdu — SIL OFL
- Scheherazade New — SIL OFL
- Montserrat — SIL OFL
Tecnología y código abierto
Qurani está desarrollado con Expo y React Native, y los iconos de su interfaz provienen del conjunto de iconos de código abierto Lucide. Estamos agradecidos a la comunidad de código abierto y a cada institución cuya labor académica hace posible esta aplicación.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué texto coránico utiliza Qurani?
- Qurani utiliza el guión KFGQPC Hafs Uthmanic publicado por el Complejo del Rey Fahd para la Impresión del Glorioso Corán en Madinah — el mismo texto que el mushaf impreso de Madinah.
- ¿Son auténticos los Hadith en Qurani?
- Sí. Los Hadith se toman de las colecciones canónicas como Sahih al-Bukhari y Sahih Muslim, y de forma predeterminada solo se muestran narraciones auténticas (sahih) y sólidas (hasan), conservando el grado y la referencia de cada una.
- ¿Quién tradujo el Corán en Qurani?
- Cada idioma utiliza una traducción consolidada realizada por un estudioso reconocido o un organismo oficial — por ejemplo Sahih International en inglés, Kemenag en indonesio y Diyanet en turco. La lista completa se muestra más arriba.
- ¿Qué fuentes de Tafsir incluye Qurani?
- Qurani se apoya en comentarios clásicos y contemporáneos como al-Tabari, Ibn Kathir, al-Qurtubi, al-Sa'di y al-Jalalayn, obtenidos de conjuntos de datos de Tafsir abiertos.
- ¿Cómo se calculan los horarios de oración?
- Los horarios de oración se calculan en tu dispositivo mediante la biblioteca de código abierto adhan, que admite todos los métodos de cálculo principales y opciones de madhab, funcionando completamente sin conexión.