Qurani·قرآني
অসমীয়া

None has the right to be worshipped but Allah alone with no partner. His is the — বজাৰত প্ৰৱেশ

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
প্ৰতিলিপি: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lahu lahul-mulku wa lahul-hamdu yuhyee wa yumeetu wa huwa hayyun laa yamootu biyadihil-khayru wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
অনুবাদ: None has the right to be worshipped but Allah alone with no partner. His is the dominion and His is the praise. He gives life and causes death. He is Living and does not die. In His hand is all good, and He is over all things capable. (Du'a of the marketplace — 1 million hasanat written)
সূত্ৰ: Tirmidhi 5:491, Al-Hakim
শ্ৰেণীলৈ উভতি যাওক Qurani এপত খোলক