O Allah, You are my Lord. There is no god but You. You created me and I am Your — ক্ষমাপ্ৰাৰ্থনা
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
প্ৰতিলিপি: Allaahumma anta rabbee laa ilaaha illaa anta khalaqtanee wa anaa 'abduk...
অনুবাদ: O Allah, You are my Lord. There is no god but You. You created me and I am Your servant. I am upon Your covenant and promise as much as I can. I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge Your blessings upon me and my sins, so forgive me, for none forgives sins but You. (Sayyid al-Istighfar — Master of Seeking Forgiveness)
সূত্ৰ: Bukhari 7:150