নিশ্চয়ই, adversity আমি স্পর্শ করেছি, আর তুমি দয়া করো পরম দয়ালু। (নবী আইয়ুবে — বিপদ ও উদ্বেগ
اللَّهُمَّ فَارِجَ الْهَمِّ كَاشِفَ الْغَمِّ مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ رَحْمَانَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَرَحِيمَهُمَا أَنْتَ تَرْحَمُنِي فَارْحَمْنِي بِرَحْمَةٍ تُغْنِينِي بِهَا عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ
প্রতিবর্ণীকরণ: Allaahumma faarijal-hammi kaashifal-ghammi mujeeba da'watil-mudtarreena rahmaanid-dunyaa wal-aakhirati wa raheemahumaa anta tarhamnee farhamni birahmathin tughneenee bihaa 'an rahmati man siwaak
অনুবাদ: নিশ্চয়ই, adversity আমি স্পর্শ করেছি, আর তুমি দয়া করো পরম দয়ালু। (নবী আইয়ুবের দোয়া)
তথ্যসূত্র: Al-Hakim 1:509