Qurani·قرآني
Deutsch

Sprich: Ich suche Zuflucht beim Herrn des Morgengangs. Vor dem Übel dessen, was — Morgen-Adhkar

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۝ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ۝ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ۝ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ۝ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Transliteration: Qul a'oodhu birabbil-falaq. Min sharri maa khalaq. Wa min sharri ghaasiqin idhaa waqab. Wa min sharrin-naffaathaati fil-'uqad. Wa min sharri haasidin idhaa hasad.
Übersetzung: Sprich: Ich suche Zuflucht beim Herrn des Morgengangs. Vor dem Übel dessen, was Er geschaffen hat. Vor dem Übel der dunklen Nacht. Vor dem Übel dessen, der Knoten bläst. Vor dem Übel des Neiders, wenn er neidisch ist. (Sure Al-Falaq)
Wiederholen: 3 mal
Quelle: Abu Dawud 4:322
Zurück zur Kategorie In der Qurani-App öffnen