Ubangiji na, taimaka mini don godewa alherinka da ka yi mini da iyayena, da yin — Iyaye
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Rubutu da Latin: Rabbi awzi'nee an ashkura ni'matakal-latee an'amta 'alayya wa 'alaa waalidayya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee dhurriyyatee innee tubtu ilayka wa innee minal-muslimeen
Fassara: Ubangiji na, taimaka mini don godewa alherinka da ka yi mini da iyayena, da yin ayyukan da suka yi maka dari, kuma ka sa 'ya'yyana su yi alheri gare ni. Hakika, na tuba gare Ka, kuma ni daga cikin musulmi ne.
Tushe: Quran 46:15