अल्लाह, तुझे ही प्रशंसा। तूने मुझे इसे पहनाया। मैं तुझसे इसके अच्छे और इसके लिए — लिबास
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ
लिप्यंतरण: Allaahumma lakal-hamdu anta kasawtaneehi, as'aluka min khayrihi wa khayri maa suni'a lah, wa a'oodhu bika min sharrihi wa sharri maa suni'a lah
अनुवाद: अल्लाह, तुझे ही प्रशंसा। तूने मुझे इसे पहनाया। मैं तुझसे इसके अच्छे और इसके लिए बनी अच्छी चीज़ की मांग करता हूँ, और तुझसे इसके बुरे और इसके लिए बनी बुरी चीज़ से रज़ी हूँ।
संदर्भ: Abu Dawud 4:41, Tirmidhi 2:207