قرآني·Qurani
پښتو

اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِ — سفر

اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ وَالْوَلَدِ
نقل حرفي: Allaahumma antas-saahibu fis-safar wal-khaleefatu fil-ahl, Allaahumma innee a'oodhu bika min wa'thaa'is-safar wa ka'aabatil-mandhar wa soo'il-munqalabi fil-maali wal-ahli wal-walad
ژباړه: ای الله، ته د سفر ملګری او د کورنۍ سرپرست يې. ای الله، زما د سفر له سختیو، خرابو لیدنو، او د پلور، کورنۍ او ماشومانو د ناوړه پای څخه پناه غواړم.
سرچینه: Muslim 2:978
کټګورۍ ته شاتګ په قرآني اپ کې پرانیستل