Lob sei Allah mit einer reichen, schönen, gesegneten Lobpreisung. Er ist derjeni — Essen & Trinken
الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا
Transliteration: Alhamdu lillaahi hamdan katheeran tayyiban mubaarakan feeh, ghayra makfiyyin wa laa muwadda'in wa laa mustaghnan 'anhu rabbanaa
Übersetzung: Lob sei Allah mit einer reichen, schönen, gesegneten Lobpreisung. Er ist derjenige, der genügt, der nährt und nie selbst genährt wird, der Verlangen weckt, zusammen mit dem, was bei Ihm ist, und der, der benötigt wird, unser Herr.
Quelle: Bukhari 6:214