Qurani·قرآني
Filipino

O Allah, gabayan Mo ako sa pinakamagandang asal — walang gumagabay sa pinakamain — Lakas

اللَّهُمَّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ وَاهْدِنِي وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي
Transliterasyon: Allaahumma a'innee wa laa tu'in 'alayya wanusrnee wa laa tansur 'alayya wamkur lee wa laa tamkur 'alayya wahdinee wa yassir hudaa lee
Pagsasalin: O Allah, gabayan Mo ako sa pinakamagandang asal — walang gumagabay sa pinakamainam nito kundi Ikaw. At tanggalin Mo ang kasamaan nito sa akin — walang nagtatalik sa kasamaan nito kundi Ikaw.
Sanggunian: Abu Dawud, Tirmidhi, Ibn Majah
Bumalik sa kategorya Buksan sa Qurani app