Qurani·قرآني
ខ្មែរ

O Allah, I ask You for well-being in this world and the next. O Allah, I ask You — អាស្កាពេលព្រឹក

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي
អក្សរសម្រង់សំឡេង: Allaahumma innee as'alukal-'aafiyata fid-dunyaa wal-aakhirah. Allaahumma innee as'alukal-'afwa wal-'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa ahlee wa maalee
ការបកប្រែ: O Allah, I ask You for well-being in this world and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion, worldly affairs, family and wealth.
សេចក្តីយោង: Abu Dawud 4:318, Ibn Majah 2:332
ត្រឡប់ទៅប្រភេទ បើកក្នុងកម្មវិធី Qurani