Qurani·قرآني
ខ្មែរ

My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You bestowed upon me and — មាតាបិតា

رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
អក្សរសម្រង់សំឡេង: Rabbi awzi'nee an ashkura ni'matakal-latee an'amta 'alayya wa 'alaa waalidayya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee dhurriyyatee innee tubtu ilayka wa innee minal-muslimeen
ការបកប្រែ: My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You bestowed upon me and upon my parents, and to do righteous deeds that please You, and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed I am of the Muslims.
សេចក្តីយោង: Quran 46:15
ត្រឡប់ទៅប្រភេទ បើកក្នុងកម្មវិធី Qurani