O Allah, I ask You for well-being in this world and the next. O Allah, I ask You — സന്ധ്യാ അദ്കാർ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي
ലിപ്യന്തരണം: Allaahumma innee as'alukal-'aafiyata fid-dunyaa wal-aakhirah. Allaahumma innee as'alukal-'afwa wal-'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa ahlee wa maalee
വിവർത്തനം: O Allah, I ask You for well-being in this world and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion, worldly affairs, family and wealth.
റഫറൻസ്: Abu Dawud 4:318