قرآني·Qurani
پښتو

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانِي وَآوَانِي وَأَطْعَمَنِي و — د خوب اذکار

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانِي وَآوَانِي وَأَطْعَمَنِي وَسَقَانِي وَالَّذِي مَنَّ عَلَيَّ فَأَفْضَلَ وَالَّذِي أَعْطَانِي فَأَجْزَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ
نقل حرفي: Alhamdu lillaahil-ladhee kafaanee wa aawaanee wa at'amanee wa saqaanee walladhee manna 'alayya fa-afdal walladhee a'taanee fa-ajzal. Alhamdu lillaahi 'alaa kulli haal
ژباړه: حمد هغه خدای ته ده چې ما یې کفایت کړ، پنا ورکړه، خواړه راکړه، څښاک یې راکړ، مهربانه و، او و蕩ړه. ستاینه د هر حالت په هر وخت کې.
سرچینه: Muslim 4:2085
کټګورۍ ته شاتګ په قرآني اپ کې پرانیستل