قرآني·Qurani
پښتو

اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي — د خوب اذکار

اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
نقل حرفي: Allaahumma aslamtu nafsee ilayk, wa fawwadtu amree ilayk, wa wajjahtu wajhee ilayk, wa alja'tu dhahree ilayk, raghbatan wa rahbatan ilayk, laa malja'a wa laa manja minka illaa ilayk, aamantu bikitaabikal-ladhee anzalt, wa binabiyyikal-ladhee arsalt
ژباړه: اللهم، زه خپل نفس تاته سپارم، زما معامله ستا سپارم، خپل مخ ستا لورته اړوم، او پر تا مې تکیه کوم، درته مې تمه ده او درنه وایېره يم. له تا څخه د خلاصون هیڅ لاره نشته مګر ستا سره. زه پر ستا کتاب ایمان لرم چې تاسې خپور کړو او پر ستا پیغمبر چې تاسې استولی دی.
سرچینه: Bukhari 11:113
کټګورۍ ته شاتګ په قرآني اپ کې پرانیستل