Şefaatleriyle tatlı, temiz su içmemize sebep olan Allah'a hamd ederiz ve günahla — Yeme & İçme
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَقَانَا عَذْبًا فُرَاتًا بِرَحْمَتِهِ وَلَمْ يَجْعَلْهُ مِلْحًا أُجَاجًا بِذُنُوبِنَا
Latin harfli: Alhamdu lillaahil-ladhee saqaanaa 'adhban furaatan birahmatih wa lam yaj'alhu milhan ujaajan bidhunuobinaa
Türkçesi: Şefaatleriyle tatlı, temiz su içmemize sebep olan Allah'a hamd ederiz ve günahlarımız nedeniyle suyun tuzlu ve acı olmamasını dilerdik.
Kaynak: At-Tabarani