Qurani·قرآني
中文

哦,安拉,我是你的仆人,你仆人的儿子,你的仆妇的儿子。我的髓鞘握在你手中。你的命令永远执行,您的判决公正合理。我以你所有的名字向你祈求,这些名字你曾以自己命名、 — 焦虑

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي
音译: Allaahumma innee 'abduka ibnu 'abdika ibnu amatik, naasiyatee biyadik, maadin fiyya hukmuk, 'adlun fiyya qadaa'uk, as'aluka bikulli ismin huwa laka sammayta bihi nafsak, aw anzaltahu fee kitaabik, aw 'allamtahu ahadan min khalqik, awista'tharta bihi fee 'ilmil-ghaybi 'indak, an taj'alal-Qur'aana rabee'a qalbee, wa noora sadree, wa jalaa'a huznee, wa dhahaaba hammee
译文: 哦,安拉,我是你的仆人,你仆人的儿子,你的仆妇的儿子。我的髓鞘握在你手中。你的命令永远执行,您的判决公正合理。我以你所有的名字向你祈求,这些名字你曾以自己命名、在书中启示、教导你的创造或在无形中保留的,愿你使古兰经成为我心的泉源,胸中的光明,驱散我的悲伤,缓解我的焦虑。
出处: Ahmad 1:391
返回分类 在Qurani应用中打开