Jelo i piće
28 dova
1
بِسْمِ اللَّهِ
U ime Allah. (Izgovara se prije jela)
2
بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ
U ime Allaha, na početku i na kraju. (Ako zaboraviš izgovoriti Bismillah prije jela)
3
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِن…
Hvala Allahu koji me je nahranio ovom i obezbijedio bez moje snage ili moći. (Nakon jela)
4
الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، غَيْرَ مَكْفِيٍّ و…
Hvala Allahu s obilnom, lijepom, blagoslovenom pohvalom. On je Onaj Koji je dovoljan, Koji hrani a nije nahranjen, Onaj Koji je zaželjen s o…
5
اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ
O Allah, blagoslovi nas i daj nam bolje od toga što imamo. (Nakon pijenja mleka)
6
اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ
O Allah, blagoslovi nas i daj nam više od toga. (Nakon pijenja mleka)
7
بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ
U imenu Allaha, pouzdajem se u Allaha. (Prije nego što popijem vodu)
8
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَقَانَا عَذْبًا فُرَاتًا بِرَحْمَتِهِ وَلَمْ يَجْعَلْ…
Hvala Allahu Koji nam je podario slatku, osvježavajuću vodu da pijemo, milošću Svojom i nipošto je ne učini slanom i gorkom zbog naših grije…
9
اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي
O Allahu, hrani onoga koji me je nahranio i daj piti onome koji mi je dao piće. (Dova za domaćina)
10
اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ بِسْمِ اللَ…
O Allahu, blagoslovi nas u onom što si nam dao, zaštiti nas od kazne Vatre. U ime Allaha.
11
اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي
O Allahu, hrani onoga koji me je hrani i daj piti onome koji mi je dao piće. (Dova za domaćina)
12
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ
Hvala Allahu Koji nas je nahranio, dao nam je piće, učinio nas muslimanima. (Nakon jela)
13
اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي طَعَامِنَا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
O Allahu, blagoslovi nas u našem jelu, oprosti nam i smiluj se nama.
14
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Hvala Allahu Koji nas je nahranio, dao nam je piće i učinio nas muslimanima.
15
اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
O Allahu, blagoslovi nas u onom što si nam dao i zaštiti nas od kazne Vatre.
16
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. (Prije jela)
17
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا فَكَمْ مِم…
Hvala Allahu Koji nas je nahranio, dao nam je piće, zadovoljavao nas i sklonio s puta našeg — koliko je onih koji nemaju ni što da zadovolje…
18
بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ
U ime Allaha i sa blagoslovima Allaha.
19
بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ
U ime Allaha, na početku i na kraju. (Ako se zaboravi izgovoriti Bismillah na početku)
20
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا الطَّعَامَ وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ…
Hvala Allahu Koji mi je dao ovo jelo i obezbijedio ga bez moje snage ili moći. (Svi grijesi prošli)
21
الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَ…
Hvala Allahu, obilnu, lijepu, blagoslovljenu hvalu — nikada je dostojno, nikada ne napušta, neophodna je, naš Gospodaru.
22
اللَّهُمَّ أَطْعَمْتَ وَأَسْقَيْتَ وَأَغْنَيْتَ وَأَقْنَيْتَ وَهَدَيْتَ وَأَحْيَ…
O Allahu, Ti si me nahranio, dao si mi piće, obogatio, zadovoljavao, uputio i život mi dao. Hvale ti se za ono što si dao.
23
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَن…
Hvala Allahu Koji nas je uputio ovom. Nikada ne bismo bili u pravu da nas Allah nije uputio. (Nakon jela — zahvala)
24
بِسْمِ اللَّهِ
U ime Allaha. (Prije svakog obroka)
25
اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي
O Allahu, hrani onoga koji me je hrani i daj piti onome koji mi je dao piće.
26
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَن…
Hvala Allahu Koji nas je uputio ovom; nikada ne bismo bili u pravu da nas Allah nije uputio. (Zahvala nakon jela)
27
اللَّهُمَّ اجْعَلْ هَذَا الطَّعَامَ قُوَّةً لَنَا عَلَى طَاعَتِكَ
O Allahu, učini da nam ova hrana bude snaga u Tvojoj poslušnosti.
28
الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَ…
Hvala Allahu, obilnu, čistu i blagoslovljenu hvalu. Hvalu koja nikad ne prestaje, nikada ne napušta i uvijek je potrebna, naš Gospodaru.