Qurani·قرآني
Bosanski

Vjetar

8 dova

1 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَخَيْرَ مَا أُرْسِ… O Allahu, tražim od Tebe dobarstvo u njemu, dobarstvo koje je u njemu, i dobarstvo s kojim je poslano. Utječem se Tebi od njegovog zla, zla … 2 سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ Slava Onome koga grom slavi hvalospjevom, i meleki od Njegovog straha. (Kad čuje grmljavinu) 3 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا O Allahu, tražim od Tebe njegovu dobit i utječem se Tebi od njegovog zla. (Skraćena verzija kad puše vjetar) 4 اللَّهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ وَعَافِنَا ق… O Allahu, ne ubij nas svojom ljutnjom, ne uništi nas svojom kaznom, i podari nam sigurnost prije toga. (Za vrijeme jakog nevremena) 5 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ الرِّيحِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخ… O Allahu, tražim od Tebe dobit ovog vjetra, dobit u njemu, i dobit kakva je naređena s njim. 6 لَا تَسُبُّوا الرِّيحَ فَإِنَّهَا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَال… Ne blagoslivljaj vjetar, jer je od duha Allaha — donosi milost i kaznu. Umjesto toga, traži od Allaha dobit i utječi se od zla njegova. (Pod… 7 اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ الرِّيحِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخ… O Allahu, tražimo od Te dobit ovog vjetra, dobit u njemu, i dobit kakva je poslata s njime. I utječemo se u Tebe od njegovog zla, zla u njem… 8 اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رِيَاحًا وَلَا تَجْعَلْهَا رِيحًا O Allahu, učini od njih vjetrove (milosti) i ne odredi vjetar (kazne). (Rihah = množina = milost; reeh = jednine = kazna u Kur'anu)