قرآني·Qurani
فارسی

غم و اندوه

19 دعا

1 لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ جز تو خدایی نیست، مبارک است تو، بی‌تردید من از ستمکارانم. 2 حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ الله برای ما کافی است و او بهترین کارگزار است. 3 إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي… ما از آنِ خدا هستیم و باز می‌گردیم به سوی او. اللهم در بلایم مرا جزای خیر عطا کن و آن را برایم بدل کن به چیزی بهتر. 4 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَل… اللهم پناه می‌برم در تو از غم و اندوه، از ناتوانی و تنبلی، از بخلی و ترس، از بارِ بدهی‌ها، و از غلبه مردان. 5 اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ… جز سختی، چیزی آسان نیست، اگر خواسته باشی، آسان می‌کنی غم را. 6 يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ ای زنده، ای پایدار، به رحمتت کمک می‌طلبم. 7 اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَأَ… از تو امید دارم، ای رحمت‌ترین، مرا به حال خود واگذار مکن در کمتر از یک چشم بر هم زدن. امورم را اصلاح کن. جز تو خدایی نیست. 8 اللَّهُ اللَّهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا اللهم، اللهلهم، پروردگار من، من بنده‌ات، پسر بنده‌ات، پسر کنیزت هستم. موهای سرم در دست توست. فرمانت بر من همیشگی است. حکم تو بر من عادلانه ا… 9 أَنَّا مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ در حقیقت، adversity به من رسیده است و تو مهربان‌ترین مهربانان هستی. 10 قَدَّرَ اللَّهُ وَمَا شَاءَ فَعَلَ اللهم قضیت و ما شاء فعلت. (برای وقتی که مبتلا می‌شویم) 11 فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ پس به سوی الله فرار کنید. بی‌تردید، من برای شما از او خبرآگاه صریحی‌ام. (در زمان سختی به سوی الله فرار کنید) 12 يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ ای زنده همیشگی، ای چاره‌ساز، به لطف تو از تو کمک می‌طلبم. 13 حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ الله کافی است و او بهترین مسؤول است، حامی عالی، و یاری‌دهنده عالی. 14 لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ لا إله إلا أنت، سبحانك، إني كنت من الظالمين. (دعای یونس) 15 لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ … لا إله إلا الله، الملك الحق المبين، لا إله إلا الله، رب العرش العظيم، لا إله إلا الله، رب السماوات والأرض، ورب العرش الكريم. 16 اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي فَرَجًا وَمَخْرَجًا اللهم، برایم فرج و راه نجات قرار ده. 17 وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ و هر کس بر تو توکل کند، او برایش کافی است. (آیه تذکری) 18 اللَّهُمَّ لَا تَكِلْنَا إِلَى أَنْفُسِنَا فَنَعْجِزَ وَلَا إِلَى النَّاسِ فَنَض… خدایا، ما را بر خود وا مگذار تا ناتوان شویم، و بر دیگران تا گمراه نشویم. 19 اللَّهُمَّ ارْحَمْ ضَعْفِي وَقِلَّةَ حِيلَتِي وَهَوَانِي عَلَى النَّاسِ خدایا، بر ضعف‌ها، ناتوانی‌ها و حقارتی که بین مردم دارم، رحم کن. (دعاي پیامبر در طايف)