Papuri sa Allah, sobra, maganda, pinagpala na papuri — hindi kailanman sasapat, — Pagkain at Pag-inom
الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا
Transliterasyon: Alhamdu lillaahi hamdan katheeran tayyiban mubaarakan feehi ghayra makfiyyin wa laa muwadda'in wa laa mustaghnan 'anhu rabbanaa
Pagsasalin: Papuri sa Allah, sobra, maganda, pinagpala na papuri — hindi kailanman sasapat, hindi kailanman iiwan, kailangang-kailangan, aming Panginoon.
Sanggunian: Bukhari 6:214