O Allah, Ikaw ang aking Panginoon. Walang Diyos kundi Ikaw. Iyong nilikha ako at — Adhkar sa Gabi
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Transliterasyon: Allaahumma anta rabbee laa ilaaha illaa anta, khalaqtanee wa anaa 'abduka, wa anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mastata'tu, a'oodhu bika min sharri maa sana'tu, aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa aboo'u bidhanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfirudh-dhunooba illaa anta
Pagsasalin: O Allah, Ikaw ang aking Panginoon. Walang Diyos kundi Ikaw. Iyong nilikha ako at Ako'y iyong alipin. Ako'y sumusunod sa Iyong sumpa at pangako hangga't aking makakaya. Naghahanap ako ng takas sa Iyo mula sa kasamaan ng aking ginawa. Aking kinikilala ang Iyong mga biyaya sa akin at ang aking kasalanan, kaya't patawarin Mo ako, ni walang nakakapalit sa Iyo sa pagpapatawad ng kasalanan.
Sanggunian: Bukhari 7:150