Walang karapat-dapat sambahin kundi si Allah mag-isa na walang katambal. Kanya a — Adhkar sa Gabi
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Transliterasyon: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu yuhyee wa yumeetu wa huwa hayyun laa yamootu biyadihil-khayru wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
Pagsasalin: Walang karapat-dapat sambahin kundi si Allah mag-isa na walang katambal. Kanya ang paghahari at pasasalamat. Siya ang nagbibigay buhay at nagdudulot ng kamatayan at Siya ang Buhay na Hindi Nalalanta. Nasa Kanyang kamay ang lahat ng kabutihan.
Ulitin: 10 beses
Sanggunian: Tirmidhi 5:515