Omar رضي الله عنه a dit : L’interdiction du vin a été révélée lorsque ce verset du Coran est descendu. Il était fabriqué à partir de cinq choses : raisins, dattes, miel, blé et orge. Le vin est ce qui trouble l’esprit. Il y a trois choses que j’aurais aimé que le Prophète ﷺ nous explique complètement avant de nous quitter : la part du grand-père, le cas de celui qui ne laisse ni descendants ni ascendants comme héritiers, et les détails de l’usure
Rapporté par Omar ibn al-Khattab : Lorsque l’interdiction du vin n’était pas encore déclarée, Omar a dit : « Ô Allah, donne-nous une explication claire à propos du vin. » Alors le verset suivant de la sourate al-Baqara fut révélé : « Ils t’interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis : Il y a en eux un grand péché... » On appela alors Omar et on lui récita ce verset. Il dit : « Ô Allah, donne-nous une explication claire à propos du vin. » Ensuite, le verset de la sourate an-Nisa’ fut révélé : « Ô vous qui croyez ! N’approchez pas de la prière alors que vous êtes ivres... » Dès lors, le héraut du Messager d’Allah ﷺ annonçait lors de la prière : « Attention, que celui qui est ivre ne vienne pas à la prière. » Omar fut de nouveau appelé et on lui récita ce verset. Il dit : « Ô Allah, donne-nous une explication claire à propos du vin. » Ce verset fut alors révélé : « Allez-vous donc vous abstenir ? » Omar dit : « Nous nous sommes abstenus. »
Rapporté par Ali ibn Abu Talib : Un homme des Ansar l’a invité, lui et AbdurRahman ibn Awf, et leur a servi du vin avant qu’il ne soit interdit. Ali a alors dirigé la prière du soir et a récité : « Dis : Ô vous qui rejetez la foi. » Il s’est trompé dans sa récitation. Ensuite, ce verset a été révélé : « Ô vous qui croyez ! N’approchez pas de la prière alors que vous êtes ivres, jusqu’à ce que vous compreniez ce que vous dites. »
Ibn Abbas a dit : Le verset coranique : « Ô vous qui croyez, n’approchez pas de la prière l’esprit troublé jusqu’à ce que vous compreniez ce que vous dites », et le verset : « Ils t’interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis : Il y a en eux un grand péché et quelques profits pour les gens », ont été abrogés par le verset de la sourate al-Ma’ida : « Ô vous qui croyez, les boissons enivrantes, les jeux de hasard, les pierres... »
Hadith 3673 — Sunan Abu Dawud 27:5
SahihSahihSahihSahih Bukhari (4620) Sahih Muslim (1980)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ حَيْثُ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ وَمَا شَرَابُنَا يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ وَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا هَذَا مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par Anas ibn Malik : Je servais du vin aux gens dans la maison d’Abu Talhah quand il a été interdit, et ce jour-là notre vin était fait de dattes non mûres. Un homme est entré et a dit : « Le vin a été interdit, et le héraut du Messager d’Allah ﷺ l’a annoncé. » Nous avons alors dit : « C’est le héraut du Messager d’Allah ﷺ. »
Rapporté par Abdullah ibn Umar : Le Prophète ﷺ a dit : « Allah a maudit le vin, celui qui le boit, celui qui le sert, celui qui le vend, celui qui l’achète, celui qui le presse, celui pour qui il est pressé, celui qui le transporte et celui à qui il est transporté. »
Anas ibn Malik a dit : Abu Talhah a demandé au Prophète ﷺ au sujet des orphelins qui avaient hérité du vin. Il répondit : « Jette-le. » Il demanda : « Ne puis-je pas en faire du vinaigre ? » Il répondit : « Non. »
Rapporté par An-Nu'man ibn Bashir : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Le vin est fabriqué à partir de sirop de raisin, de raisins secs, de dattes sèches, de blé, d’orge et de millet, et je vous interdis toute boisson enivrante. »
Abu Huraira ibn Bashir a rapporté que l’Envoyé d’Allah ﷺ a dit : « Le vin provient de ces deux arbres : le palmier-dattier et la vigne. » Abu Dawud a dit : Le nom de Abu Kathir al-Ubari est Yazid ibn ‘Abd al-Rahman ibn Ghufailat al-Sahmi. Certains ont dit : Uzainah. Ce qui est correct, c’est Ghufailah