Rapporté par 'Aishah رضي الله عنها : Les gens ont dit : « Messager d’Allah, il y a ici des personnes qui viennent de se convertir et qui nous apportent de la viande, mais nous ne savons pas s’ils ont mentionné le nom d’Allah dessus ou non. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Mentionnez le nom d’Allah et mangez. »
Rapporté par Nubayshah رضي الله عنه : Un homme appela le Messager d’Allah ﷺ : « Nous avions l’habitude de sacrifier l’‘Atirah à l’époque préislamique pendant le mois de Rajab ; que nous ordonnes-tu ? » Il répondit : « Sacrifiez pour Allah, quel que soit le mois ; obéissez à Allah, le Très-Haut, et nourrissez les gens. » Il dit : « Nous avions aussi l’habitude de sacrifier le Fara’ à l’époque préislamique, que nous ordonnes-tu ? » Il répondit : « Pour chaque centaine de bêtes qui paissent, il y a un Fara’ que vous laissez grandir jusqu’à ce qu’il soit fort et capable de porter une charge. » Le rapporteur Nasr a ajouté : « Quand il devient capable de porter la charge des pèlerins, vous pouvez l’abattre et distribuer sa viande en aumône (sadaqa). » Dans la version de Khalid, il est dit : « Vous pouvez la donner aux voyageurs, c’est mieux. » Khalid a demandé à Abu Qilabah : « Combien d’animaux paissants ? » Il a répondu : « Cent. »
Hadith 2831 — Sunan Abu Dawud 16:44
SahihSahihSahih Bukhari (5474) Sahih Muslim (1976)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ " .
Rapporté par Abu Hurairah رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Il n’y a pas de Fara’ ni d’‘Atirah. »
Rapporté par 'Aishah رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ sacrifiait une chèvre pour chaque cinquantaine de chèvres. Abu Dawud a dit : Le Fara’ désigne le premier chamelon né (chez les Arabes). Ils le sacrifiaient pour leurs idoles, puis le mangeaient, et sa peau était jetée sur un arbre. L’‘Atirah était un sacrifice fait pendant les dix premiers jours de Rajab
Rapporté par Umm Kurz al-Ka'biyyah رضي الله عنها : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « On doit sacrifier deux moutons semblables pour un garçon et un pour une fille. » Abu Dawud a dit : J’ai entendu Ahmad ibn Hanbal dire : Le mot arabe « mukafi’atani » signifie « semblables (en âge) » ou « qui se ressemblent »
Rapporté par Umm Kurz رضي الله عنها : J’ai entendu le Prophète ﷺ dire : « Laissez les oiseaux dans leurs nids. » Elle a aussi dit : « Je l’ai entendu dire : “On sacrifie deux moutons pour un garçon et un pour une fille, mais cela ne fait aucune différence qu’ils soient mâles ou femelles.” »
Rapporté par Umm Kurz رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « On doit sacrifier deux moutons qui se ressemblent pour un garçon et un pour une fille. » Abu Dawud a dit : Ceci est un hadith authentique, et la version rapportée par Sufyan comporte une confusion
Rapporté par Samurah ibn Jundub رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Un garçon est lié à son ‘Aqiqah. On sacrifie pour lui le septième jour, on lui rase la tête et on la frotte avec du sang. » Lorsque Qatadah a été interrogé sur la manière de frotter avec du sang, il a expliqué : « Quand on égorge l’animal destiné à l’Aqiqah, on prend quelques poils de l’animal, on les place sur ses veines, puis on les met au milieu de la tête du nourrisson, afin que le sang coule sur ses cheveux comme un fil. Ensuite, on peut laver et raser sa tête. » Abu Dawud a dit : Concernant l’expression « on la frotte avec du sang » (yudamma), il y a une confusion de la part de Hammam. Abu Dawud a dit : Hammam s’est trompé en rapportant ces mots. D’autres ont rapporté « on lui donne un nom » (yusamma) et Hammam a rapporté « on la frotte avec du sang » (yudamma). Abu Dawud a dit : Cette tradition n’est pas suivie