Qurani·قرآني
Français

Les Rites du Hajj (Kitāb Al-Manāsik wa-l-Ḥajj)

325 hadiths · #1721–2045

Hadith 1931 — Sunan Abu Dawud 11:211
ShadhShadhHasan SahihSahih Muslim (1288)
حَدَّثَنَا ابْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَفَضْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَلَمَّا بَلَغْنَا جَمْعًا صَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ ثَلاَثًا وَاثْنَتَيْنِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لَنَا ابْنُ عُمَرَ هَكَذَا صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْمَكَانِ ‏.‏
Sa’id bin Jubair a dit : « Nous sommes revenus avec Ibn ‘Umar et, lorsque nous sommes arrivés à Al Muzdalifah, il nous a dirigés dans la prière du coucher du soleil et celle de la nuit avec un seul iqamah, trois unités pour la première et deux pour la seconde. Quand il a terminé la prière, Ibn ‘Umar nous a dit : “Le Messager d’Allah ﷺ nous a dirigés ainsi à cet endroit.” »
Hadith 1932 — Sunan Abu Dawud 11:212
SahihSahihSahihSahih Muslim (1288)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، قَالَ رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَقَامَ بِجَمْعٍ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ شَهِدْتُ ابْنَ عُمَرَ صَنَعَ فِي هَذَا الْمَكَانِ مِثْلَ هَذَا وَقَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مِثْلَ هَذَا فِي هَذَا الْمَكَانِ ‏.‏
Salamah bin Kuhail a dit : « J’ai vu Sa’id bin Jubair faire l’iqamah à Al Muzdalifah et accomplir trois unités de la prière du coucher du soleil et deux de la prière de la nuit. Il a ensuite dit : “J’ai assisté à la prière avec Ibn ‘Umar.” Il a fait de cette façon à cet endroit et il (Ibn ‘Umar) a dit : “J’ai assisté à la prière avec le Messager d’Allah ﷺ.” Il a agi de la même manière ici. »
Hadith 1933 — Sunan Abu Dawud 11:213
ShadhSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَقْبَلْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ فَلَمْ يَكُنْ يَفْتُرُ مِنَ التَّكْبِيرِ وَالتَّهْلِيلِ حَتَّى أَتَيْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَأَذَّنَ وَأَقَامَ أَوْ أَمَرَ إِنْسَانًا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ ثَلاَثَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ دَعَا بِعَشَائِهِ ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عِلاَجُ بْنُ عَمْرٍو بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَكَذَا ‏.‏
Ash’ath bin Sulaim rapporte d’après son père : « J’ai voyagé avec Ibn ‘Umar d’Arafah vers Al Muzdalifah. Il ne cessait de répéter : “Allah est le plus grand” et “Il n’y a de divinité qu’Allah” jusqu’à notre arrivée à Al Muzdalifah. Il a fait l’adhan et l’iqamah, ou il a ordonné à quelqu’un de les faire. Il nous a ensuite dirigés dans trois unités de la prière du coucher du soleil, puis s’est tourné vers nous et a dit : (une autre) prière. Ensuite, il nous a dirigés dans deux unités de la prière de la nuit. Puis il a demandé qu’on lui serve son repas. Ash’ath a dit : ‘Ilaj bin ‘Amr a rapporté un récit semblable à celui de mon père, d’après Ibn ‘Umar. On a interrogé Ibn ‘Umar à ce sujet. Il a dit : “J’ai prié avec le Messager d’Allah ﷺ de la même façon.” »
Hadith 1934 — Sunan Abu Dawud 11:214
SahihSahihSahih Bukhari (1682) Sahih Muslim (1289)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَنَّ عَبْدَ الْوَاحِدِ بْنَ زِيَادٍ، وَأَبَا، عَوَانَةَ وَأَبَا مُعَاوِيَةَ حَدَّثُوهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلاَةً إِلاَّ لِوَقْتِهَا إِلاَّ بِجَمْعٍ فَإِنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ وَصَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ مِنَ الْغَدِ قَبْلَ وَقْتِهَا ‏.‏
Rapporté par Ibn Mas’ud : Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah ﷺ accomplir une prière en dehors de son temps sauf (deux prières) à Al Muzdalifah. Il a réuni la prière du coucher du soleil et celle de la nuit à Al Muzdalifah, et ce jour-là il a accompli la prière de l’aube avant son heure habituelle
Hadith 1935 — Sunan Abu Dawud 11:215
Hasan SahihHasan SahihSahih LighairihiDaïf
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ فَلَمَّا أَصْبَحَ - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - وَوَقَفَ عَلَى قُزَحَ فَقَالَ ‏ "‏ هَذَا قُزَحُ وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَنَحَرْتُ هَا هُنَا وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ فَانْحَرُوا فِي رِحَالِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Ali ibn Abu Talib : Quand le matin est arrivé, le Prophète ﷺ s’est tenu sur la montagne Quzah et a dit : « Voici Quzah, et c’est un lieu de stationnement, et toute la plaine d’Al Muzdalifah est un lieu de stationnement. J’ai sacrifié les animaux ici, et toute la plaine de Mina est un lieu de sacrifice. Sacrifiez donc dans vos demeures. »
Hadith 1936 — Sunan Abu Dawud 11:216
SahihSahihSahihSahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ وَقَفْتُ هَا هُنَا بِعَرَفَةَ وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَوَقَفْتُ هَا هُنَا بِجَمْعٍ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَنَحَرْتُ هَا هُنَا وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ فَانْحَرُوا فِي رِحَالِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Jabir : Le Prophète ﷺ a dit : « Je me suis arrêté ici à ‘Arafah et toute la plaine de ‘Arafah est un lieu d’arrêt. Je me suis arrêté ici à Al Muzdalifah et toute la plaine d’Al Muzdalifah est un lieu d’arrêt. J’ai sacrifié les animaux ici et toute la plaine de Mina est un lieu de sacrifice. Sacrifiez donc dans vos demeures. »
Hadith 1937 — Sunan Abu Dawud 11:217
Hasan SahihHasan SahihHasanIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Jabir bin ‘Abdallah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Toute la plaine de ‘Arafah est un lieu d’arrêt, toute la plaine de Mina est un lieu de sacrifice, toute la plaine d’Al Muzdalifah est un lieu d’arrêt, et tous les passages de La Mecque sont des voies de passage et des lieux de sacrifice. »
Hadith 1938 — Sunan Abu Dawud 11:218
SahihSahihSahih Bukhari (3838)
حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ لاَ يُفِيضُونَ حَتَّى يَرَوُا الشَّمْسَ عَلَى ثَبِيرٍ فَخَالَفَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَفَعَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ ‏.‏
Rapporté par Omar ibn al-Khattab : Les Arabes à l’époque préislamique ne quittaient pas Al Muzdalifah avant d’avoir vu la lumière du soleil sur la montagne Thabir. Le Prophète ﷺ a fait différemment et est parti avant le lever du soleil
Hadith 1939 — Sunan Abu Dawud 11:219
SahihSahihSahihSahih Bukhari (1678) Sahih Muslim (1293)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَنَا مِمَّنْ، قَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ ‏.‏
Rapporté par Ibn ‘Abbas : J’étais parmi les membres faibles de sa famille que le Messager d’Allah ﷺ a envoyés en avance la nuit d’Al Muzdalifah
Hadith 1940 — Sunan Abu Dawud 11:220
SahihSahihHasan SahihDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ أُغَيْلِمَةَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَلَى حُمُرَاتٍ فَجَعَلَ يَلْطَحُ أَفْخَاذَنَا وَيَقُولُ ‏ "‏ أُبَيْنِيَّ لاَ تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ اللَّطْحُ الضَّرْبُ اللَّيِّنُ ‏.‏
Rapporté par Abdullah ibn Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé en avance certains garçons des Banu AbdulMuttalib sur des ânes la nuit d’Al Muzdalifah. Il a commencé à tapoter nos cuisses (par affection) et a dit : « Ô jeunes garçons, ne jetez pas de cailloux sur la jamrah avant le lever du soleil. » Abu Dawud a dit : Le mot arabe « al-lath » signifie frapper doucement
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.