SahihSahihSahih Bukhari (2139، 2165) Sahih Muslim (1412 After 1514)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَلاَ تَلَقَّوُا السِّلَعَ حَتَّى يُهْبَطَ بِهَا الأَسْوَاقَ " .
Rapporté par Abdullah ibn Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Aucun d’entre vous ne doit acheter en concurrence avec un autre ; et n’allez pas à la rencontre des marchandises (avant qu’elles n’arrivent sur le marché)
Abu Huraira رضي الله عنه a dit : N’allez pas à la rencontre de ce qui est amené (au marché pour être vendu). Si quelqu’un le fait et achète une partie de la marchandise, le propriétaire a le choix (d’annuler la vente) quand elle arrive au marché. Abu ‘Ali a dit : J’ai entendu Abu Dawud dire : Sufyan a dit : Aucun d’entre vous ne doit acheter en concurrence avec un autre ; c’est-à-dire, il dit : J’en ai un meilleur pour dix (dirhams)
Hadith 3438 — Sunan Abu Dawud 24:23
SahihSahihSahihSahih Bukhari (2140) Sahih Muslim (1413)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَنَاجَشُوا " .
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète ﷺ a interdit de surenchérir les uns contre les autres
Hadith 3439 — Sunan Abu Dawud 24:24
SahihSahihSahihSahih Bukhari (2158) Sahih Muslim (1521)
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit à un citadin de vendre pour le compte d’un homme du désert. J’ai demandé : Que veux-tu dire par la vente d’un citadin pour un homme du désert ? Il a répondu : Il ne doit pas être son courtier
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Prophète ﷺ a dit : Un citadin ne doit pas vendre pour un homme du désert, même s’il est son frère ou son père. Abu Dawud a dit : Anas ibn Malik a dit : On disait : Un citadin ne doit pas vendre pour un homme du désert. Cette phrase a un sens large. Cela signifie que le citadin ne doit rien vendre ni rien acheter pour lui
Hadith 3441 — Sunan Abu Dawud 24:26
Daïf IsnaadDaïf IsnaadDaïf
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَالِمٍ الْمَكِّيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، قَدِمَ بِحَلُوبَةٍ لَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَ عَلَى طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلَكِنِ اذْهَبْ إِلَى السُّوقِ فَانْظُرْ مَنْ يُبَايِعُكَ فَشَاوِرْنِي حَتَّى آمُرَكَ أَوْ أَنْهَاكَ .
Rapporté par Salim al-Makki : Un bédouin lui a dit qu’il avait amené une chamelle laitière à l’époque du Messager d’Allah ﷺ. Il s’est arrêté chez Talhah ibn Ubaydullah (et voulait lui vendre sa chamelle). Il a dit : Le Prophète ﷺ a interdit à un citadin de vendre pour un homme du désert. Mais va au marché et vois qui achète de toi. Consulte-moi ensuite, et alors je te dirai de vendre ou non
Hadith 3442 — Sunan Abu Dawud 24:27
SahihSahihSahihSahih Bukhari (1522)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَذَرُوا النَّاسَ يَرْزُقِ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ " .
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Un citadin ne doit pas vendre pour un homme du désert ; laissez les gens tranquilles, Allah leur accordera leur subsistance les uns par les autres
Hadith 3443 — Sunan Abu Dawud 24:28
SahihSahihSahihSahih Bukhari (2150) Sahih Muslim (1515)
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : N’allez pas à la rencontre des caravanes pour faire du commerce avec elles ; aucun d’entre vous ne doit acheter en concurrence avec un autre ; et ne ligotez pas les pis des chamelles ou des brebis. Celui qui les achète après cela a deux choix après les avoir traites : s’il est satisfait, il les garde ; s’il ne l’est pas, il les rend avec un sa’ de dattes
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète ﷺ a dit : Si quelqu’un achète une brebis dont les pis ont été ligotés, il a trois jours pour décider : il peut la rendre s’il le souhaite, avec un sa’ de n’importe quelle céréale, pas forcément du blé
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Si quelqu’un achète une brebis ou une chèvre dont les pis ont été ligotés et qu’il la trait, il peut la garder s’il en est satisfait, ou la rendre s’il ne l’est pas. Il doit alors donner un sa’ de dattes (au vendeur) pour le lait trait