SahihSahihSahihSahih Bukhari (5984) Sahih Muslim (2556)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ " .
Rapporté par Jubair ibn Mut’im رضي الله عنه, d’après son père : Le Prophète ﷺ a dit : « Celui qui coupe les liens avec ses proches n’entrera pas au Paradis. »
Hadith 1697 — Sunan Abu Dawud 9:142
SahihSahihSahih Bukhari (5991)
حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - قَالَ سُفْيَانُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ سُلَيْمَانُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَفَعَهُ فِطْرٌ وَالْحَسَنُ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ وَلَكِنَّ الْوَاصِلَ هُوَ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا " .
Rapporté par Abd Allah ibn ‘Amr رضي الله عنه : (Soufyan a dit : La version du rapporteur Souleiman ne remonte pas au Prophète ﷺ. Fitr et al-Hasan l’ont rapportée de lui.) Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui rend la pareille n’est pas vraiment celui qui entretient les liens familiaux ; mais celui qui maintient les liens, c’est celui qui les rétablit quand ils ont été coupés. »
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-‘As رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a prêché et a dit : « Gardez-vous de l’avarice, car ceux qui vous ont précédés ont été détruits à cause de l’avarice. Elle leur a ordonné d’être avares, alors ils l’ont été ; elle leur a ordonné de couper les liens avec leurs proches, alors ils l’ont fait ; elle leur a ordonné de se montrer dépensiers, alors ils l’ont fait. »
Asma, fille d’Abu Bakr رضي الله عنها, a dit : J’ai demandé : « Messager d’Allah ﷺ, je n’ai rien à moi sauf ce que al-Zubair (mon mari) m’apporte dans sa maison : puis-je en dépenser ? » Il a répondu : « Donne et ne garde pas tout, sinon ta subsistance sera aussi retenue. »
Rapporté par Abu Mulaykah رضي الله عنه : Aisha رضي الله عنها a compté un certain nombre de nécessiteux. Abu Dawud a dit : Dans une autre version, il est dit : Elle a compté un certain nombre d’aumônes. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Donne et ne calcule pas, sinon on comptera contre toi. »