Rapporté par Hudhaifa' : Le Prophète (ﷺ) et moi avons marché jusqu’à ce que nous arrivions à un tas d’ordures appartenant à des gens. Il s’est tenu debout, comme vous le faites, derrière un mur et a uriné. Je me suis éloigné, mais il m’a fait signe de revenir. Je me suis alors approché et je suis resté près de lui jusqu’à ce qu’il ait fini
Rapporté par Abu Wail : Abu Musa Al-Ash`ari insistait beaucoup sur la question de l’urine et disait : « Si quelqu’un des Bani Israël salissait ses vêtements avec de l’urine, il coupait cette partie. » En entendant cela, Hudhaifa a dit à Abu Wail : « J’aurais préféré qu’il (Abu Musa) n’insiste pas autant là-dessus. » Hudhaifa a ajouté : « Le Messager d’Allah (ﷺ) est allé sur un tas d’ordures appartenant à des gens et a uriné debout. »
Rapporté par Asma' : Une femme est venue voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Si l’une d’entre nous a ses règles sur ses vêtements, que doit-elle faire ? » Il a répondu : « Elle doit prendre la partie souillée, la frotter, la mettre dans l’eau et la frotter pour enlever les traces de sang, puis verser de l’eau dessus. Ensuite, elle peut prier avec. »
Hadith 228 — Sahih al Bukhari 4:94
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ ابْنَةُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ، إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَ بِحَيْضٍ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي ". قَالَ وَقَالَ أَبِي " ثُمَّ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ، حَتَّى يَجِيءَ ذَلِكَ الْوَقْتُ ".
Rapporté par `Aisha : Fatima bint Abi Hubaish est venue voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ), j’ai des saignements persistants de l’utérus et je ne deviens pas pure. Dois-je arrêter de prier ? » Le Messager d’Allah (ﷺ) a répondu : « Non, car cela vient d’un vaisseau sanguin et non des règles. Donc, quand tes vraies règles commencent, arrête de prier, et quand elles sont terminées, lave le sang (prends un bain) et fais ta prière. » Hisham (le sous-narrateur) a rapporté que son père avait aussi dit que le Prophète (ﷺ) lui avait dit : « Fais les ablutions pour chaque prière jusqu’à ce que la prochaine période arrive. »
Rapporté par `Aisha : Je lavais les traces de janaba (sperme) sur les vêtements du Prophète (ﷺ) et il partait prier alors que des traces d’eau étaient encore visibles
Rapporté par Sulaiman bin Yasar : J’ai demandé à `Aisha au sujet des vêtements salis par du sperme. Elle a répondu : « Je lavais cela sur les vêtements du Messager d’Allah (ﷺ) et il partait prier alors que des traces d’eau étaient encore visibles. »
Rapporté par `Amr bin Maimun : J’ai entendu Sulaiman bin Yasar parler des vêtements salis par du sperme. Il a dit que `Aisha avait dit : « Je lavais cela sur les vêtements du Messager d’Allah (ﷺ) et il partait prier alors que des traces d’eau étaient encore visibles dessus. »
Rapporté par Abu Qilaba : Anas a dit : « Des gens des tribus `Ukl ou `Uraina sont venus à Médine et son climat ne leur convenait pas. Le Prophète (ﷺ) leur a donc ordonné d’aller auprès du troupeau de chamelles laitières et de boire leur lait et leur urine (comme médicament). Ils ont suivi ces instructions et, une fois guéris, ils ont tué le berger du Prophète et ont volé tous les chameaux. La nouvelle est parvenue au Prophète (ﷺ) tôt le matin et il a envoyé des hommes à leur poursuite. Ils ont été capturés et amenés à midi. Il a alors ordonné de leur couper les mains et les pieds (ce qui a été fait), et leurs yeux ont été marqués au fer rouge. Ils ont été laissés à Al-Harra et, quand ils ont demandé de l’eau, on ne leur en a pas donné. » Abu Qilaba a dit : « Ces gens ont commis vol et meurtre, sont devenus infidèles après avoir embrassé l’islam et ont combattu Allah et Son Messager. »
Hadith 234 — Sahih al Bukhari 4:100
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ.
Rapporté par Anas : Avant la construction de la mosquée, le Prophète (ﷺ) priait dans des enclos à moutons