Rapporté par Anas : Les gens ont parlé du feu et de la cloche (ils ont proposé ces moyens pour signaler le début de la prière), et à ce sujet ils ont mentionné les Juifs et les Chrétiens. Ensuite, Bilal a reçu l’ordre de prononcer l’Adhan pour la prière en répétant chaque phrase deux fois, et pour l’Iqama (l’appel au rassemblement pour la prière en rangs) en disant chaque phrase une seule fois. (L’Iqama est prononcé quand les gens sont prêts pour la prière)
Rapporté par Ibn `Umar : Quand les musulmans sont arrivés à Médine, ils se rassemblaient pour la prière et essayaient de deviner l’heure. À cette époque, l’Adhan n’avait pas encore été instauré. Un jour, ils ont discuté de ce problème concernant l’appel à la prière. Certains ont proposé d’utiliser une cloche comme les Chrétiens, d’autres une trompette comme les Juifs, mais `Umar a été le premier à suggérer qu’un homme appelle les gens à la prière ; alors le Messager d’Allah (ﷺ) a ordonné à Bilal de se lever et de prononcer l’Adhan
Rapporté par Anas : Bilal a reçu l’ordre de répéter chaque phrase de l’Adhan pour la prière deux fois, et de prononcer chaque phrase de l’Iqama une seule fois, sauf « Qad-qamat-is-salat »
Rapporté par Anas bin Malik : Quand le nombre de musulmans a augmenté, ils ont discuté de la façon de connaître l’heure de la prière par un moyen simple. Certains ont proposé d’allumer un feu (au moment de la prière) et d’autres de sonner une cloche. Bilal a reçu l’ordre de prononcer chaque phrase de l’Adhan deux fois et chaque phrase de l’Iqama une seule fois
Rapporté par Abu Qilaba : Anas a dit : « Bilal a reçu l’ordre de prononcer chaque phrase de l’Adhan deux fois et chaque phrase de l’Iqama une seule fois. » Le sous-narrateur Isma`il a dit : « J’ai raconté cela à Aiyub et il a ajouté : ‘Sauf pour l’Iqama (c’est-à-dire “Qad-qamat-is-salat” qui doit être dit deux fois).’ »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand l’Adhan est prononcé, Satan s’enfuit en faisant du bruit pour ne pas entendre l’Adhan. Quand l’Adhan est terminé, il revient, puis il s’enfuit à nouveau quand l’Iqama est prononcée. Après cela, il revient encore jusqu’à ce qu’il souffle des pensées dans le cœur de la personne (pour la distraire de sa prière) et lui fait se rappeler des choses auxquelles elle ne pensait pas avant la prière, ce qui lui fait oublier combien de rak`at elle a prié. »
Rapporté par `Abdur-Rahman : Abu Sa`id Al-Khudri a dit à mon père : « Je vois que tu aimes les moutons et la vie au grand air. Donc, chaque fois que tu es avec tes moutons ou dans la nature et que tu veux prononcer l’Adhan pour la prière, élève la voix, car quiconque entend l’Adhan, qu’il soit humain, djinn ou autre créature, témoignera en ta faveur le Jour de la Résurrection. » Abu Sa`id a ajouté : « J’ai entendu cela du Messager d’Allah (ﷺ). »
Hadith 610 — Sahih al Bukhari 10:8
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا غَزَا بِنَا قَوْمًا لَمْ يَكُنْ يَغْزُو بِنَا حَتَّى يُصْبِحَ وَيَنْظُرَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا كَفَّ عَنْهُمْ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ عَلَيْهِمْ، قَالَ فَخَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ لَيْلاً، فَلَمَّا أَصْبَحَ وَلَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا رَكِبَ وَرَكِبْتُ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ، وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. قَالَ فَخَرَجُوا إِلَيْنَا بِمَكَاتِلِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ فَلَمَّا رَأَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. قَالَ فَلَمَّا رَآهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ".
Rapporté par Humaid : Anas bin Malik a dit : « Chaque fois que le Prophète (ﷺ) partait avec nous pour combattre (dans la voie d’Allah) contre une nation, il ne nous permettait pas d’attaquer avant le matin et il attendait pour voir : s’il entendait l’Adhan, il reportait l’attaque, et s’il ne l’entendait pas, il attaquait. » Anas a ajouté : « Nous sommes arrivés à Khaybar la nuit et, le matin, comme il n’a pas entendu l’Adhan pour la prière, il (le Prophète) est monté à cheval et je suis monté derrière Abi Talha, mon pied touchait celui du Prophète. Les habitants de Khaybar sont sortis avec leurs paniers et leurs pioches, et quand ils ont vu le Prophète (ﷺ), ils ont crié : ‘Muhammad ! Par Allah, Muhammad et son armée !’ Quand le Messager d’Allah (ﷺ) les a vus, il a dit : ‘Allahu-Akbar ! Allahu-Akbar ! Khaybar est perdue. Chaque fois que nous approchons d’une nation (pour combattre), leur matin sera mauvais, ceux qui ont été avertis.’ »
Hadith 611 — Sahih al Bukhari 10:9
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ ما يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ".
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Chaque fois que vous entendez l’Adhan, répétez ce que dit le muezzin. »
Rapporté par `Isa bin Talha : Il a entendu Muawiya répéter les paroles de l’Adhan jusqu’à « Wa ash-hadu anna Muhammadan rasulul-lah » (et j’atteste que Muhammad est le Messager d’Allah (ﷺ)