Rapporté par Nafi‘ : Ibn ‘Umar a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si le dîner est servi à l’un de vous et que l’Iqama est prononcé, commencez par le dîner et ne vous pressez pas (continuez à manger) jusqu’à ce que vous ayez fini. » Si on servait à manger à Ibn ‘Umar et que l’Iqama était prononcé, il n’allait jamais à la prière avant d’avoir fini de manger, même s’il entendait la récitation du Coran par l’imam
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si l’un de vous est en train de manger, il ne doit pas se presser, même si la prière a commencé, jusqu’à ce qu’il soit rassasié. »
Rapporté par Ja‘far bin ‘Amr bin Umaiya : Mon père a dit : « J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) manger un morceau de viande de l’épaule d’un mouton et on l’a appelé pour la prière. Il s’est levé, a posé le couteau et a prié sans refaire ses ablutions. »
Hadith 676 — Sahih al Bukhari 10:70
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ ـ تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ ـ فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ.
Rapporté par Al-Aswad : Il a demandé à ‘Aisha : « Que faisait le Prophète (ﷺ) chez lui ? » Elle a répondu : « Il s’occupait de sa famille, et quand venait l’heure de la prière, il partait prier. »
Rapporté par Aiyub : Abu Qilaba a dit : « Malik bin Huwairith est venu dans notre mosquée et a dit : ‘Je prie devant vous, non pas pour diriger la prière, mais pour vous montrer comment le Prophète (ﷺ) priait.’ » J’ai demandé à Abu Qilaba : « Comment priait-il ? » Il a répondu : « (Le Prophète (ﷺ) priait) comme ce vieil homme ici, et ce vieil homme s’asseyait un moment après la prosternation, avant de se relever après la première rak‘a. »
Rapporté par Abu Musa : Le Prophète (ﷺ) est tombé malade et, quand sa maladie s’est aggravée, il a dit : « Dites à Abu Bakr de diriger la prière. » ‘Aisha a dit : « C’est un homme sensible et il ne pourra pas diriger la prière à ta place. » Le Prophète (ﷺ) a répété : « Dites à Abu Bakr de diriger la prière. » Elle a donné la même réponse, mais il a dit : « Dites à Abu Bakr de diriger la prière. Vous êtes les compagnes de Joseph. » Alors le messager est allé voir Abu Bakr avec cet ordre, et il a dirigé la prière du vivant du Prophète (ﷺ)
Hadith 679 — Sahih al Bukhari 10:73
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي مَرَضِهِ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ". قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ. فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَهْ، إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ ". فَقَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ مَا كُنْتُ لأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا.
Rapporté par ‘Aisha, la mère des croyants : Le Messager d’Allah (ﷺ), pendant sa maladie, a dit : « Dites à Abu Bakr de diriger la prière. » Je lui ai dit : « Si Abu Bakr se tient à ta place, les gens ne l’entendront pas à cause de ses pleurs. Ordonne plutôt à ‘Umar de diriger la prière. » ‘Aisha a ajouté : J’ai dit à Hafsa : « Dis-lui : Si Abu Bakr dirige la prière à ta place, les gens ne pourront pas l’entendre à cause de ses pleurs ; alors, demande à ‘Umar de diriger la prière. » Hafsa l’a fait, mais le Messager d’Allah a dit : « Taisez-vous ! Vous êtes vraiment les compagnes de Joseph. Dites à Abu Bakr de diriger la prière. » Hafsa a dit à ‘Aisha : « Je n’ai jamais rien eu de bon venant de toi. »
Hadith 680 — Sahih al Bukhari 10:74
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الأَنْصَارِيُّ ـ وَكَانَ تَبِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَخَدَمَهُ وَصَحِبَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلاَةِ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ يَنْظُرُ إِلَيْنَا، وَهْوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، ثُمَّ تَبَسَّمَ يَضْحَكُ، فَهَمَمْنَا أَنْ نَفْتَتِنَ مِنَ الْفَرَحِ بِرُؤْيَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ، وَظَنَّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَارِجٌ إِلَى الصَّلاَةِ، فَأَشَارَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتِمُّوا صَلاَتَكُمْ، وَأَرْخَى السِّتْرَ، فَتُوُفِّيَ مِنْ يَوْمِهِ.
Rapporté par Anas ibn Malik al-Ansari — qui suivit le Prophète ﷺ, le servit et l’accompagna : Abou Bakr dirigeait la prière pour eux durant la maladie du Prophète ﷺ dans laquelle il mourut, jusqu’au jour du lundi où ils étaient alignés pour la prière. Le Prophète ﷺ souleva le rideau de la chambre et nous regarda, debout, son visage semblant une page de Coran. Il sourit alors, riant. Nous avons failli être troublés de joie en voyant le Prophète ﷺ. Abou Bakr recula alors pour rejoindre le rang, pensant que le Prophète ﷺ allait sortir pour la prière. Le Prophète ﷺ nous fit signe de compléter notre prière, puis il laissa retomber le rideau. Il mourut ce jour-là
Hadith 681 — Sahih al Bukhari 10:75
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَخْرُجِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا، فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَقَدَّمُ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ، فَلَمَّا وَضَحَ وَجْهُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا نَظَرْنَا مَنْظَرًا كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وَضَحَ لَنَا، فَأَوْمَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَتَقَدَّمَ، وَأَرْخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْحِجَابَ، فَلَمْ يُقْدَرْ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ.
Rapporté par Anas : Le Prophète ﷺ ne sortit pas pendant trois jours. La prière fut établie et Abou Bakr s’avança pour diriger la prière. Le Prophète ﷺ souleva le rideau, et lorsque son visage devint visible, nous n’avions jamais vu de spectacle plus merveilleux que le visage du Prophète ﷺ lorsqu’il nous apparut. Le Prophète ﷺ fit signe de la main à Abou Bakr de s’avancer, puis il laissa retomber le rideau, et il ne put plus sortir jusqu’à sa mort
Rapporté par Hamza ibn ‘Abd Allah, d’après son père : Lorsque la douleur du Messager d’Allah ﷺ s’intensifia, on lui parla de la prière. Il dit : « Ordonnez à Abou Bakr de diriger la prière pour les gens. » ‘Aïcha dit : « Abou Bakr est un homme sensible, s’il récite, il sera submergé par les pleurs. » Il dit : « Ordonnez-lui de diriger la prière. » Elle insista. Il dit : « Ordonnez-lui de diriger la prière, vous êtes les compagnes de Joseph. » (Cette version est confirmée par Az-Zubaydi, le neveu d’Az-Zuhri et Is-haq ibn Yahya al-Kalbi d’après Az-Zuhri. ‘Uqayl et Ma‘mar rapportent d’Az-Zuhri, d’après Hamza, d’après le Prophète ﷺ)