حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَقَدْ خَطَبَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خُطْبَةً، مَا تَرَكَ فِيهَا شَيْئًا إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ إِلاَّ ذَكَرَهُ، عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ، وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ، إِنْ كُنْتُ لأَرَى الشَّىْءَ قَدْ نَسِيتُ، فَأَعْرِفُ مَا يَعْرِفُ الرَّجُلُ إِذَا غَابَ عَنْهُ فَرَآهُ فَعَرَفَهُ.
Rapporté par Hudhaifa : Le Prophète (ﷺ) a une fois fait un discours devant nous dans lequel il n’a rien laissé de côté, il a parlé de tout ce qui arriverait jusqu’à l’Heure. Certains d’entre nous ont retenu cela dans leur mémoire et d’autres l’ont oublié. (Après ce discours), il m’arrivait de voir des événements se produire (qui avaient été mentionnés dans ce discours) mais je les avais oubliés avant qu’ils n’arrivent. Ensuite, je reconnaissais ces événements comme un homme reconnaît quelqu’un qu’il n’a pas vu depuis longtemps et qu’il revoit
Hadith 6605 — Sahih al Bukhari 82:11
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ عُودٌ يَنْكُتُ فِي الأَرْضِ وَقَالَ " مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ قَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ أَوْ مِنَ الْجَنَّةِ ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَلاَ نَتَّكِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " لاَ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ " ثُمَّ قَرَأَ {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى} الآيَةَ.
Rapporté par `Ali : Alors que nous étions assis avec le Prophète (ﷺ), qui avait un bâton avec lequel il grattait la terre, il baissa la tête et dit : « Chacun d’entre vous a sa place assignée, soit en Enfer, soit au Paradis. » Un homme parmi les gens demanda : « Ne devons-nous pas nous reposer sur cela, ô Messager d’Allah ? » Le Prophète (ﷺ) répondit : « Non, continuez à agir et faites de bonnes œuvres, car chacun trouvera facile de faire les actes qui le mèneront à sa place. » Le Prophète (ﷺ) récita ensuite le verset : « Quant à celui qui donne (en aumône) et craint Allah… »
Hadith 6606 — Sahih al Bukhari 82:12
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ مِمَّنْ مَعَهُ يَدَّعِي الإِسْلاَمَ " هَذَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ". فَلَمَّا حَضَرَ الْقِتَالُ قَاتَلَ الرَّجُلُ مِنْ أَشَدِّ الْقِتَالِ، وَكَثُرَتْ بِهِ الْجِرَاحُ فَأَثْبَتَتْهُ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الَّذِي تَحَدَّثْتَ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ قَدْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ أَشَدِّ الْقِتَالِ، فَكَثُرَتْ بِهِ الْجِرَاحُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَا إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ". فَكَادَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ يَرْتَابُ فَبَيْنَمَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ إِذْ وَجَدَ الرَّجُلُ أَلَمَ الْجِرَاحِ فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى كِنَانَتِهِ، فَانْتَزَعَ مِنْهَا سَهْمًا فَانْتَحَرَ بِهَا، فَاشْتَدَّ رِجَالٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَدَّقَ اللَّهُ حَدِيثَكَ، قَدِ انْتَحَرَ فُلاَنٌ فَقَتَلَ نَفْسَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا بِلاَلُ قُمْ فَأَذِّنْ، لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ ".
Rapporté par Abu Huraira : Nous avons participé avec le Messager d’Allah (ﷺ) à la campagne de Khaybar. Le Messager d’Allah (ﷺ) a parlé à ses compagnons d’un homme qui prétendait être musulman : « Cet homme fait partie des gens du Feu. » Quand la bataille a commencé, cet homme a combattu très courageusement, il a reçu de nombreuses blessures et a été gravement touché. À ce moment-là, un compagnon du Prophète (ﷺ) est venu et a dit : « Ô Messager d’Allah ! Sais-tu ce qu’a fait l’homme dont tu as dit qu’il faisait partie des gens du Feu ? Il a combattu très courageusement pour la cause d’Allah et il a reçu beaucoup de blessures. » Le Prophète (ﷺ) répondit : « Pourtant, il fait bien partie des gens du Feu. » Certains musulmans ont commencé à douter de cette parole. Alors que l’homme était dans cet état, la douleur de ses blessures était si forte qu’il a mis la main dans son carquois, a pris une flèche et s’est suicidé avec. Quelques hommes parmi les musulmans sont allés voir le Messager d’Allah (ﷺ) et ont dit : « Ô Messager d’Allah ! Allah a confirmé ta parole. Cet homme s’est suicidé. » Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : « Ô Bilal ! Lève-toi et annonce publiquement : Nul n’entrera au Paradis sauf le croyant, et Allah peut soutenir cette religion (l’Islam) même par un homme mauvais. »
Rapporté par Sahl bin Sa`d : Il y avait un homme qui combattait plus courageusement que tous les autres musulmans lors d’une bataille avec le Prophète (ﷺ). Le Prophète (ﷺ) le regarda et dit : « Si quelqu’un veut voir un homme des gens du Feu, qu’il regarde cet homme. » Un homme parmi les musulmans le suivit, et il continua à se battre farouchement contre les polythéistes jusqu’à ce qu’il soit blessé, puis il s’est empressé de mettre fin à ses jours en plaçant son épée entre sa poitrine et en appuyant fortement jusqu’à ce qu’elle ressorte entre ses épaules. L’homme qui l’observait alla rapidement voir le Prophète (ﷺ) et dit : « Je témoigne que tu es le Messager d’Allah (ﷺ) ! » Le Prophète (ﷺ) lui demanda : « Pourquoi dis-tu cela ? » Il répondit : « Tu as dit à propos d’untel : “Si quelqu’un veut voir un homme des gens du Feu, qu’il le regarde.” Il a combattu plus courageusement que nous tous pour les musulmans et je savais qu’il ne mourrait pas en martyr musulman. Quand il a été blessé, il s’est dépêché de mourir et s’est suicidé. » Le Prophète (ﷺ) dit alors : « Un homme peut faire les actes des gens du Feu alors qu’en réalité il fait partie des gens du Paradis, et il peut faire les actes des gens du Paradis alors qu’en réalité il appartient aux gens du Feu. En vérité, (la récompense des) actes dépend de la dernière action. »
Hadith 6608 — Sahih al Bukhari 82:14
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّذْرِ قَالَ " إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ".
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a interdit de faire des vœux et a dit : « En réalité, le vœu ne change rien, mais il pousse l’avare à dépenser ses biens. »
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit (qu’Allah a dit) : « Faire un vœu n’apporte rien au fils d’Adam que Je n’aie déjà écrit dans son destin. Mais le vœu lui est imposé par prédestination. Par le vœu, Je fais en sorte qu’un avare dépense de sa richesse. »
Hadith 6610 — Sahih al Bukhari 82:16
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَجَعَلْنَا لاَ نَصْعَدُ شَرَفًا، وَلاَ نَعْلُو شَرَفًا، وَلاَ نَهْبِطُ فِي وَادٍ، إِلاَّ رَفَعْنَا أَصْوَاتَنَا بِالتَّكْبِيرِ ـ قَالَ ـ فَدَنَا مِنَّا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا إِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا ". ثُمَّ قَالَ " يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ، أَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً هِيَ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ، لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ".
Rapporté par Abu Musa : Alors que nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) lors d’une bataille, chaque fois que nous montions une colline, atteignions son sommet ou descendions dans une vallée, nous élevions la voix en disant le Takbir. Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est approché de nous et a dit : « Ô gens ! Ne vous fatiguez pas, car vous n’appelez pas un sourd ni quelqu’un d’absent, mais Celui qui entend tout, qui voit tout. » Le Prophète (ﷺ) a ensuite dit : « Ô `Abdullah ibn Qais ! Veux-tu que je t’enseigne une phrase qui fait partie des trésors du Paradis ? C’est : “La haula wala quwata illa billah.” (Il n’y a de force ni de puissance qu’en Allah.) »
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Aucun calife n’est nommé sans avoir deux groupes de conseillers : un groupe qui lui conseille de faire le bien et l’encourage à le suivre, et un autre groupe qui lui conseille de faire le mal et l’y pousse. Celui qui est protégé est celui qu’Allah protège. »
Rapporté par Ibn `Abbas : Je n’ai rien vu qui ressemble autant aux petits péchés que ce qu’Abu Huraira a rapporté du Prophète (ﷺ), qui a dit : « Allah a écrit pour le fils d’Adam sa part inévitable d’adultère, qu’il en soit conscient ou non : l’adultère des yeux, c’est de regarder ce qu’il ne faut pas regarder ; l’adultère de la langue, c’est de dire ce qu’il ne faut pas dire ; l’âme souhaite et désire (l’adultère), et ce sont les parties intimes qui concrétisent ou non cette tentation. »
Hadith 6613 — Sahih al Bukhari 82:19
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ {وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلاَّ فِتْنَةً لِلنَّاسِ} قَالَ هِيَ رُؤْيَا عَيْنٍ أُرِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ. قَالَ {وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ} قَالَ هِيَ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ.
Rapporté par Ibn `Abbas : (à propos du verset) « Et Nous t’avons accordé la vision (l’Ascension aux cieux “Miraj”) que Nous t’avons montrée (Ô Muhammad, en tant que témoin oculaire), mais comme une épreuve pour les gens. » (17.60) : Le Messager d’Allah a réellement vu de ses propres yeux la vision (tout ce qui lui a été montré) la nuit de son Voyage Nocturne à Jérusalem (puis vers les cieux). L’arbre maudit mentionné dans le Coran est l’arbre d’Az-Zaqqum