Qurani·قرآني
Français

Le Combat dans le sentier d'Allah (jihâd)

309 hadiths · #2782–3090

Hadith 2842 — Sahih al Bukhari 56:58
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَرَكَاتِ الأَرْضِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ زَهْرَةَ الدُّنْيَا، فَبَدَأَ بِإِحْدَاهُمَا وَثَنَّى بِالأُخْرَى، فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَيَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا يُوحَى إِلَيْهِ‏.‏ وَسَكَتَ النَّاسُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِهِمِ الطَّيْرَ، ثُمَّ إِنَّهُ مَسَحَ عَنْ وَجْهِهِ الرُّحَضَاءَ، فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ آنِفًا أَوَخَيْرٌ هُوَ ـ ثَلاَثًا ـ إِنَّ الْخَيْرَ لاَ يَأْتِي إِلاَّ بِالْخَيْرِ، وَإِنَّهُ كُلُّ مَا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ مَا يَقْتُلُ حَبَطًا أَوْ يُلِمُّ كُلَّمَا أَكَلَتْ، حَتَّى إِذَا امْتَلأَتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتِ الشَّمْسَ، فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ ثُمَّ رَتَعَتْ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، وَنِعْمَ صَاحِبُ الْمُسْلِمِ لِمَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ، فَجَعَلَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ، وَمَنْ لَمْ يَأْخُذْهُ بِحَقِّهِ فَهْوَ كَالآكِلِ الَّذِي لاَ يَشْبَعُ، وَيَكُونُ عَلَيْهِ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) est monté sur le minbar et a dit : « Rien ne m’inquiète autant pour vous après moi, sauf la tentation des biens de ce monde qui vous seront donnés. » Puis il a parlé des plaisirs de ce monde. Il a commencé par l’un (c’est-à-dire les biens) et a continué avec l’autre (c’est-à-dire les plaisirs). Un homme s’est levé et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Le bien peut-il entraîner le mal ? » Le Prophète (ﷺ) est resté silencieux et nous avons pensé qu’il recevait une révélation, alors tout le monde s’est tu, impressionné. Ensuite, le Prophète (ﷺ) a essuyé la sueur de son visage et a demandé : « Où est celui qui a posé la question ? » Il a répété trois fois : « Pensez-vous que la richesse est un bien ? » Puis il a ajouté : « Le bien ne produit que du bien. En vérité, c’est comme ce qui pousse sur les rives d’un cours d’eau : cela tue ou manque de tuer les animaux qui broutent par gourmandise, sauf l’animal qui mange jusqu’à être rassasié, puis se met au soleil, défèque, urine et recommence à brouter. Les biens de ce monde sont comme une herbe douce. Comme la richesse du musulman est excellente, si elle est acquise légalement et dépensée dans la cause d’Allah, pour les orphelins, les pauvres et les voyageurs. Mais celui qui ne l’acquiert pas légalement est comme un mangeur jamais rassasié, et sa richesse témoignera contre lui le Jour de la Résurrection. »
Hadith 2843 — Sahih al Bukhari 56:59
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا ‏"‏‏.‏
Rapporté par Zaid bin Khalid : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui équipe un combattant partant dans la cause d’Allah reçoit une récompense égale à celle du combattant ; et celui qui prend soin des proches d’un combattant partant dans la cause d’Allah reçoit aussi une récompense égale à celle du combattant. »
Hadith 2844 — Sahih al Bukhari 56:60
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَدْخُلُ بَيْتًا بِالْمَدِينَةِ غَيْرَ بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ، إِلاَّ عَلَى أَزْوَاجِهِ فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي أَرْحَمُهَا، قُتِلَ أَخُوهَا مَعِي ‏"‏‏.‏
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) n’entrait dans aucune maison à Médine, sauf celle de Um Sulaim, en dehors de celles de ses épouses. Quand on lui a demandé pourquoi, il a répondu : « J’ai pitié d’elle, car son frère a été tué avec moi. »
Hadith 2845 — Sahih al Bukhari 56:61
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، قَالَ وَذَكَرَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ قَالَ أَتَى أَنَسٌ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ وَقَدْ حَسَرَ عَنْ فَخِذَيْهِ وَهْوَ يَتَحَنَّطُ فَقَالَ يَا عَمِّ مَا يَحْبِسُكَ أَنْ لاَ تَجِيءَ قَالَ الآنَ يَا ابْنَ أَخِي‏.‏ وَجَعَلَ يَتَحَنَّطُ، يَعْنِي مِنَ الْحَنُوطِ، ثُمَّ جَاءَ فَجَلَسَ، فَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ انْكِشَافًا مِنَ النَّاسِ، فَقَالَ هَكَذَا عَنْ وُجُوهِنَا حَتَّى نُضَارِبَ الْقَوْمَ، مَا هَكَذَا كُنَّا نَفْعَلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، بِئْسَ مَا عَوَّدْتُمْ أَقْرَانَكُمْ‏.‏ رَوَاهُ حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ‏.‏
Rapporté par Ibn `Aun : Un jour, Musa bin Anas, en racontant la bataille de Yamama, a dit : « Anas bin Malik est allé voir Thabit bin Qais, qui avait relevé ses vêtements sur ses cuisses et se parfumait avec du Hunut. Anas lui a demandé : ‘Ô oncle ! Qu’est-ce qui te retient (d’aller au combat) ?’ Il a répondu : ‘Ô mon neveu ! J’arrive tout de suite’, et il a continué à se parfumer, puis il est venu s’asseoir dans le rang. Anas a ensuite raconté que les gens avaient fui le champ de bataille. Thabit a alors dit : ‘Laissez-moi passer pour combattre l’ennemi. Nous n’aurions jamais fait cela (fuir) en compagnie du Messager d’Allah (ﷺ). Comme ces mauvaises habitudes que vous avez prises de vos ennemis sont regrettables !’ »
Hadith 2846 — Sahih al Bukhari 56:62
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ يَوْمَ الأَحْزَابِ ‏"‏‏.‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ ‏"‏‏.‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Jabir : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Qui m’apportera des informations sur l’ennemi le jour de la bataille d’Al-Ahzab (les clans) ? » Az-Zubair a dit : « Moi, je le ferai. » Le Prophète (ﷺ) a reposé la question : « Qui m’apportera des informations sur l’ennemi ? » Az-Zubair a de nouveau dit : « Moi, je le ferai. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Chaque prophète a eu un disciple, et mon disciple est Az-Zubair. »
Hadith 2847 — Sahih al Bukhari 56:63
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَدَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ ـ قَالَ صَدَقَةُ أَظُنُّهُ ـ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، ثُمَّ نَدَبَ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، ثُمَّ نَدَبَ النَّاسَ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Jabir bin `Abdullah : Quand le Prophète (ﷺ) a appelé les gens (Sadqa, un sous-narrateur, a dit : ‘Cela s’est probablement passé le jour d’Al-Khandaq’), Az-Zubair a répondu à l’appel (pour servir d’éclaireur). Le Prophète (ﷺ) a de nouveau appelé les gens et Az-Zubair a répondu à l’appel. Le Prophète (ﷺ) a alors dit : « Chaque prophète a eu un disciple, et mon disciple est Zubair bin Al-`Awwam. »
Hadith 2848 — Sahih al Bukhari 56:64
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ انْصَرَفْتُ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ لَنَا أَنَا وَصَاحِبٌ لِي ‏ "‏ أَذِّنَا وَأَقِيمَا، وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا ‏"‏‏.‏
Rapporté par Malik bin Al-Huwairith : Au moment de mon départ du Prophète (ﷺ), il a dit à moi et à un ami : « Vous deux, faites l’Adhan et l’Iqama pour la prière, et que le plus âgé d’entre vous dirige la prière. »
Hadith 2849 — Sahih al Bukhari 56:65
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le bien restera toujours attaché au front des chevaux jusqu’au Jour de la Résurrection. »
Hadith 2850 — Sahih al Bukhari 56:66
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْجَعْدِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُلَيْمَانُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ‏.‏
Rapporté par Urwa bin Ja’d : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le bien restera toujours attaché au front des chevaux jusqu’au Jour de la Résurrection. »
Hadith 2851 — Sahih al Bukhari 56:67
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْبَرَكَةُ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il y a une bénédiction dans le front des chevaux. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.