حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهم ـ أَنَّ رَجُلاً، وَقَصَهُ بَعِيرُهُ، وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُحْرِمٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُمِسُّوهُ طِيبًا، وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا ".
Rapporté par Ibn `Abbas : Un homme a été tué par son chameau alors que nous étions avec le Prophète (ﷺ) et il était en état de sacralisation. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lavez-le avec de l’eau et du Sidr et enveloppez-le dans deux pièces de tissu, ne le parfumez pas et ne couvrez pas sa tête, car Allah le ressuscitera le Jour de la Résurrection et il dira ‘Labbaik’. »
Hadith 1268 — Sahih al Bukhari 23:29
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ كَانَ رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَةَ فَوَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ ـ قَالَ أَيُّوبُ فَوَقَصَتْهُ، وَقَالَ عَمْرٌو فَأَقْصَعَتْهُ ـ فَمَاتَ فَقَالَ " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ـ قَالَ أَيُّوبُ يُلَبِّي، وَقَالَ عَمْرٌو ـ مُلَبِّيًا ".
Rapporté par Ibn `Abbas : Un homme est tombé de sa monture et est mort alors qu’il était avec le Prophète (ﷺ) à `Arafat. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lavez-le avec de l’eau et du Sidr et enveloppez-le dans deux pièces de tissu, ne le parfumez pas et ne couvrez pas sa tête, car il sera ressuscité le Jour de la Résurrection en disant : ‘Labbaik’. »
Hadith 1269 — Sahih al Bukhari 23:30
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ لَمَّا تُوُفِّيَ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ، وَصَلِّ عَلَيْهِ وَاسْتَغْفِرْ لَهُ، فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَمِيصَهُ فَقَالَ " آذِنِّي أُصَلِّي عَلَيْهِ ". فَآذَنَهُ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ جَذَبَهُ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَلَيْسَ اللَّهُ نَهَاكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى الْمُنَافِقِينَ فَقَالَ " أَنَا بَيْنَ خِيرَتَيْنِ قَالَ {اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ} ". فَصَلَّى عَلَيْهِ فَنَزَلَتْ {وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا}
Rapporté par Ibn `Umar : Quand `Abdullah bin Ubai (le chef des hypocrites) est mort, son fils est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Donne-moi ta chemise pour que je l’enveloppe dedans, fais la prière funéraire pour lui et demande pardon à Allah pour lui. » Le Messager d’Allah (ﷺ) lui a donné sa chemise et a dit : « Préviens-moi (quand la prière funéraire sera prête) pour que je puisse la faire. » Il l’a donc informé et quand le Prophète a voulu faire la prière funéraire, `Umar a pris sa main et a dit : « Allah ne t’a-t-il pas interdit de prier pour les hypocrites ? » Le Prophète (ﷺ) a dit : « J’ai eu le choix car Allah dit : ‘Que tu demandes pardon pour eux (les hypocrites), ou que tu ne demandes pas pardon pour eux, même si tu demandes pardon soixante-dix fois, Allah ne leur pardonnera pas.’ (9.80) » Le Prophète (ﷺ) a donc fait la prière funéraire et alors la révélation est venue : « Et ne prie jamais (Ô Muhammad) pour aucun d’eux (c’est-à-dire les hypocrites) qui meurt. »
Hadith 1270 — Sahih al Bukhari 23:31
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ بَعْدَ مَا دُفِنَ فَأَخْرَجَهُ، فَنَفَثَ فِيهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ.
Rapporté par Jabir : Le Prophète (ﷺ) est venu (à la tombe de) `Abdullah bin Ubai après que son corps ait été enterré. Le corps a été sorti, puis le Prophète (ﷺ) a mis sa salive sur le corps et l’a enveloppé dans sa chemise
Hadith 1271 — Sahih al Bukhari 23:32
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُفِّنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابِ سَحُولَ كُرْسُفٍ، لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ.
Rapporté par `Aisha : Le Prophète (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu faites de Suhul (une sorte de coton), et ni chemise ni turban n’ont été utilisés
Hadith 1272 — Sahih al Bukhari 23:33
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ، لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ.
Rapporté par `Aisha : Le Messager d’Allah (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu et ni chemise ni turban n’ont été utilisés
Hadith 1273 — Sahih al Bukhari 23:34
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ، لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ.
Rapporté par Aisha : Le Messager d’Allah (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu blanc faites de Suhul, et ni chemise ni turban n’ont été utilisés
Rapporté par Sa`d d’après son père : Un jour, le repas de `Abdur-Rahman bin `Auf a été apporté devant lui, et il a dit : « Mus`ab bin `Umair a été martyrisé et il était meilleur que moi, et il n’avait rien d’autre que son Burd (un vêtement noir étroit) pour être enveloppé dedans. Hamza ou une autre personne a aussi été martyrisée et il était meilleur que moi et il n’avait rien pour être enveloppé sauf son Burd. Je crains vraiment que la récompense de mes actes m’ait déjà été donnée dans ce monde. » Puis il s’est mis à pleurer
Rapporté par Ibrahim : Un jour, on a apporté un repas à `Abdur-Rahman bin `Auf alors qu’il jeûnait. Il a dit : « Mustab bin `Umar est tombé en martyr, il était meilleur que moi, et on l’a enveloppé dans son Burd. Quand on couvrait sa tête, ses jambes restaient découvertes, et quand on couvrait ses jambes, sa tête était découverte. Hamza est aussi tombé en martyr, il était meilleur que moi. Maintenant, nous avons reçu des biens matériels (ou il a dit quelque chose de similaire). Je crains que la récompense de mes actions m’ait déjà été donnée dans ce monde. » Puis il s’est mis à pleurer et a laissé son repas
Hadith 1276 — Sahih al Bukhari 23:37
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا شَقِيقٌ، حَدَّثَنَا خَبَّابٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَلْتَمِسُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَاتَ لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ، وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهُوَ يَهْدِبُهَا. قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ، فَلَمْ نَجِدْ مَا نُكَفِّنُهُ إِلاَّ بُرْدَةً إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ خَرَجَتْ رِجْلاَهُ، وَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ، فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ، وَأَنْ نَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ مِنَ الإِذْخِرِ.
Rapporté par Khabbab : Nous avons émigré avec le Prophète (paix et bénédictions sur lui) pour la cause d’Allah, et notre récompense était alors assurée auprès d’Allah. Certains d’entre nous sont morts sans rien recevoir de leur récompense dans ce monde, parmi eux Mustab bin `Umar ; d’autres ont reçu leur récompense. Mustab bin `Umar est tombé en martyr le jour de la bataille d’Uhud, et nous n’avons rien trouvé d’autre que son Burd pour l’envelopper. Quand on couvrait sa tête, ses pieds restaient découverts, et inversement. Alors le Prophète (ﷺ) nous a ordonné de couvrir seulement sa tête et de mettre de l’idhkhir (une sorte de plante) sur ses pieds