حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحِي فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ ".
Rapporté par Abu Mas`ud : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Une des paroles des premiers Prophètes que les gens ont retenue est : Si tu n’as pas honte, fais ce que tu veux. »
Hadith 6121 — Sahih al Bukhari 78:148
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ فَقَالَ " نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ".
Rapporté par Um Salama : Um Sulaim est venue voir le Messager d’Allah (ﷺ) et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! En vérité, Allah n’a pas honte de dire la vérité. Si une femme a une pollution nocturne (fait un rêve humide), doit-elle se laver ? » Il a répondu : « Oui, si elle remarque une trace. »
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’exemple du croyant est comme un arbre vert dont les feuilles ne tombent pas. » Les gens ont dit : « C’est tel arbre, c’est tel arbre. » Je voulais dire que c’était le palmier-dattier, mais j’étais un jeune garçon et j’ai eu honte de répondre. Le Prophète (ﷺ) a dit : « C’est le palmier-dattier. » Ibn `Umar a ajouté : « J’ai raconté cela à `Umar qui m’a dit : ‘Si tu l’avais dit, j’aurais préféré cela à telle ou telle chose.’ »
Hadith 6123 — Sahih al Bukhari 78:150
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مَرْحُومٌ، سَمِعْتُ ثَابِتًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَعْرِضُ عَلَيْهِ نَفْسَهَا فَقَالَتْ هَلْ لَكَ حَاجَةٌ فِيَّ فَقَالَتِ ابْنَتُهُ مَا أَقَلَّ حَيَاءَهَا. فَقَالَ هِيَ خَيْرٌ مِنْكِ، عَرَضَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهَا.
Rapporté par Thabit : Il a entendu Anas dire : « Une femme est venue voir le Prophète (ﷺ) pour lui proposer le mariage, en disant : ‘As-tu envie de moi (c’est-à-dire voudrais-tu m’épouser) ?’ La fille d’Anas a dit : ‘Quelle femme sans pudeur !’ Anas a alors répondu : ‘Elle est meilleure que toi, car elle s’est présentée au Messager d’Allah (ﷺ) (pour le mariage).’ »
Hadith 6124 — Sahih al Bukhari 78:151
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ لَمَّا بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ لَهُمَا " يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا ". قَالَ أَبُو مُوسَى يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ يُصْنَعُ فِيهَا شَرَابٌ مِنَ الْعَسَلِ، يُقَالُ لَهُ الْبِتْعُ، وَشَرَابٌ مِنَ الشَّعِيرِ، يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ".
Rapporté par Abu Musa : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) l’a envoyé avec Mu`adh bin Jabal au Yémen, il leur a dit : « Facilitez la vie aux gens (traitez-les de la meilleure façon possible), ne leur compliquez pas les choses, annoncez-leur de bonnes nouvelles et ne les repoussez pas (c’est-à-dire ne rendez pas les bonnes actions détestables). Travaillez ensemble dans la coopération et la compréhension mutuelle, obéissez-vous l’un à l’autre. » Abu Musa a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Nous sommes dans une région où l’on prépare une boisson appelée Al Bit’ à base de miel, et une autre appelée Al-Mizr à base d’orge. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a répondu : « Toutes les boissons enivrantes (c’est-à-dire toutes les boissons alcoolisées) sont interdites. »
Hadith 6125 — Sahih al Bukhari 78:152
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَسَكِّنُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا ".
Rapporté par Anas bin Malik : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Rendez les choses faciles pour les gens, ne les rendez pas difficiles, rassurez-les (en leur annonçant de bonnes nouvelles) et ne les repoussez pas. »
Hadith 6126 — Sahih al Bukhari 78:153
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ فِي شَىْءٍ قَطُّ، إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ، فَيَنْتَقِمَ بِهَا لِلَّهِ.
Rapporté par `Aisha : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) devait choisir entre deux choses, il choisissait la plus facile tant que ce n’était pas un péché. Mais si c’était un péché, il s’en éloignait. Le Messager d’Allah ne s’est jamais vengé pour lui-même, mais seulement quand les règles d’Allah étaient violées, alors il agissait pour Allah. »
Rapporté par Al-Azraq bin Qais : Nous étions dans la ville d’Al-Ahwaz, au bord d’une rivière asséchée. Abu Barza Al-Aslami est arrivé à cheval, il a commencé à prier et a laissé son cheval en liberté. Le cheval s’est enfui, alors Abu Barza a interrompu sa prière, il est parti rattraper le cheval, l’a ramené, puis il a repris sa prière. Parmi nous, un homme (des Khawarij) n’était pas d’accord et a dit : « Regardez ce vieil homme ! Il a quitté sa prière à cause d’un cheval. » Abu Barza est alors venu vers nous et a dit : « Depuis que j’ai quitté le Messager d’Allah (ﷺ), personne ne m’a fait de reproche. Ma maison est très loin d’ici, si j’avais continué à prier en laissant mon cheval, je ne serais pas rentré chez moi avant la nuit. » Puis Abu Barza a raconté qu’il avait accompagné le Prophète et qu’il avait vu sa douceur
Rapporté par Abu Huraira : Un bédouin a uriné dans la mosquée, et les gens se sont précipités pour le frapper. Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a ordonné de le laisser et de verser un seau ou un récipient d’eau à l’endroit où il avait uriné. Le Prophète a ensuite dit : « Vous avez été envoyés pour faciliter la vie des gens, et non pour la leur compliquer. »
Hadith 6129 — Sahih al Bukhari 78:156
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ " يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ".
Rapporté par Anas bin Malik : Le Prophète (ﷺ) passait du temps avec nous au point de dire à un de mes petits frères : « Ô Aba `Umair ! Qu’a fait le Nughair ? » (un type d’oiseau)