حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَكَيْفَ بِنَسَبِي ". فَقَالَ حَسَّانُ لأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ. وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لاَ تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par `Aisha : Hassan bin Thabit a demandé la permission au Messager d’Allah (ﷺ) de composer des poèmes satiriques contre les polythéistes. Le Messager d’Allah a dit : « Et mes ancêtres ? » Hassan a répondu au Prophète : « Je vais te distinguer d’eux comme on retire un cheveu de la pâte. » Hisham bin `Urwa rapporte que son père a dit : « J’ai insulté Hassan devant `Aisha. » Elle a dit : « Ne l’insulte pas, car il défendait le Messager d’Allah (ﷺ) contre les polythéistes. »
Rapporté par Al-Haitham bin Abu Sinan : Il a entendu Abu Huraira raconter que le Prophète (ﷺ) a dit : « Un de vos frères musulmans qui ne prononce pas de paroles grossières » — en parlant d’Ibn Rawaha — « a dit (en poésie) : ‘Nous avons avec nous le Messager d’Allah (ﷺ) qui récite le Saint Coran tôt le matin. Il nous a donné la guidance et la lumière alors que nous étions aveugles et égarés, et maintenant nos cœurs sont sûrs que tout ce qu’il dit arrivera. Il ne touche pas son lit la nuit, car il est occupé à adorer Allah, tandis que les polythéistes dorment paisiblement dans leurs lits.’ »
Rapporté par Abu Salama bin `Abdur-Rahman bin `Auf : Il a entendu Hassan bin Thabit Al-Ansari demander à Abu Huraira de témoigner, en disant : « Ô Abu Huraira ! Je t’en supplie par Allah, as-tu entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : ‘Ô Hassan ! Réponds au nom du Messager d’Allah (ﷺ). Ô Allah ! Soutiens-le (Hassan) avec l’Esprit Saint (Gabriel).’ ? » Abu Huraira a répondu : « Oui. »
Hadith 6153 — Sahih al Bukhari 78:179
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِحَسَّانَ " اهْجُهُمْ ـ أَوْ قَالَ هَاجِهِمْ ـ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ ".
Rapporté par Al-Bara : Le Prophète (ﷺ) a dit à Hassan : « Satirise-les (les polythéistes) en poésie, et Gabriel est avec toi. »
Hadith 6154 — Sahih al Bukhari 78:180
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ".
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : Il vaut mieux pour un homme que son ventre soit rempli de pus plutôt que de poésie
Hadith 6155 — Sahih al Bukhari 78:181
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا يَرِيهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Il vaut mieux pour l’un d’entre vous que son ventre soit rempli de pus qui pourrait le ronger, plutôt qu’il soit rempli de poésie
Rapporté par `Aisha : Allah, le frère d’Abu Al-Qu’ais, m’a demandé la permission d’entrer après la révélation des versets sur le voile, et j’ai dit : Par Allah, je ne le laisserai pas entrer sans demander la permission au Messager d’Allah, car ce n’est pas le frère d’Al-Qu’ais qui m’a allaitée, mais c’est la femme d’Al-Qu’ais. Ensuite, le Messager d’Allah (ﷺ) est entré chez moi et j’ai dit : Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Ce n’est pas l’homme qui m’a allaitée, mais sa femme. Il a dit : Laisse-le entrer, car il est ton oncle (pas par le sang, mais parce que tu as été allaitée par sa femme), Taribat Yaminuki. `Urwa a dit : C’est pour cette raison que `Aisha disait : Les liens d’allaitement rendent interdites les mêmes choses (comme le mariage, etc.) que les liens de sang
Hadith 6157 — Sahih al Bukhari 78:183
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَنْفِرَ فَرَأَى صَفِيَّةَ عَلَى باب خِبَائِهَا كَئِيبَةً حَزِينَةً لأَنَّهَا حَاضَتْ فَقَالَ " عَقْرَى حَلْقَى ـ لُغَةُ قُرَيْشٍ ـ إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا " ثُمَّ قَالَ " أَكُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ". يَعْنِي الطَّوَافَ قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي إِذًا ".
Rapporté par `Aisha : Le Prophète (ﷺ) voulait rentrer chez lui après avoir accompli le Hajj, et il a vu Safiya debout à l’entrée de sa tente, triste et déprimée parce qu’elle avait ses règles. Le Prophète (ﷺ) a dit : Aqra Halqa ! — une expression du dialecte des Quraish — Tu vas nous retenir. Le Prophète (ﷺ) lui a alors demandé : As-tu fait le Tawaf Al-Ifada le jour du sacrifice (le 10 Dhul-Hijja) ? Elle a répondu : Oui. Le Prophète (ﷺ) a dit : Alors tu peux partir avec nous
Rapporté par Um Hani (la fille d’Abu Talib) : J’ai rendu visite au Messager d’Allah (ﷺ) l’année de la conquête de La Mecque et je l’ai trouvé en train de prendre un bain, et sa fille Fatima le cachait avec un tissu. Quand je l’ai salué, il a dit : Qui est-ce ? J’ai répondu : C’est Um Hani, la fille d’Abu Talib. Il a dit : Bienvenue, ô Um Hani ! Quand le Prophète (ﷺ) a terminé son bain, il s’est levé et a prié huit rak`at en étant enveloppé dans un seul vêtement. Quand il a fini sa prière, j’ai dit : Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Mon frère maternel prétend qu’il va tuer un homme à qui j’ai donné refuge, c’est-à-dire untel ibn Hubaira. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Ô Um Hani ! Nous protégeons celui que tu as protégé. Um Hani a ajouté : Cela s’est passé dans la matinée
Hadith 6159 — Sahih al Bukhari 78:185
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ " ارْكَبْهَا ". قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ " ارْكَبْهَا ". قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ " ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ".
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a vu un homme qui conduisait un chameau destiné au sacrifice et lui a dit : « Monte dessus. » L’homme a répondu : « C’est un chameau destiné au sacrifice. » Le Prophète (ﷺ) a répété : « Monte dessus. » L’homme a de nouveau dit : « C’est un chameau destiné au sacrifice. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Monte dessus, malheur à toi ! »