Qurani·قرآني
Français

Les Bonnes mœurs et la bienséance (adab)

257 hadiths · #5970–6226

Hadith 6030 — Sahih al Bukhari 78:60
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ يَهُودَ، أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ عَلَيْكُمْ، وَلَعَنَكُمُ اللَّهُ، وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، وَإِيَّاكِ وَالْعُنْفَ وَالْفُحْشَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ ‏"‏ أَوَلَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ، فَيُسْتَجَابُ لِي فِيهِمْ، وَلاَ يُسْتَجَابُ لَهُمْ فِيَّ ‏"‏‏.‏
Rapporté par `Abdullah bin Mulaika : `Aisha a dit que les Juifs sont venus voir le Prophète (ﷺ) et lui ont dit : « As-Samu 'Alaikum » (que la mort soit sur toi). `Aisha leur a répondu : « (Que la mort soit sur vous) et qu'Allah vous maudisse et déverse Sa colère sur vous ! » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Calme-toi, ô `Aisha ! Tu dois être douce et bienveillante, et fais attention à la dureté et aux paroles grossières. » Elle lui a dit : « N'as-tu pas entendu ce qu'ils ont dit ? » Il a répondu : « N'as-tu pas entendu ce que je leur ai répondu ? J'ai dit la même chose qu'eux, et mon invocation contre eux sera acceptée tandis que la leur contre moi sera rejetée par Allah. »
Hadith 6031 — Sahih al Bukhari 78:61
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو يَحْيَى، هُوَ فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبَّابًا وَلاَ فَحَّاشًا وَلاَ لَعَّانًا، كَانَ يَقُولُ لأَحَدِنَا عِنْدَ الْمَعْتَبَةِ ‏ "‏ مَا لَهُ، تَرِبَ جَبِينُهُ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Anas bin Malik : Le Prophète (ﷺ) n'insultait pas les gens, ne disait pas de paroles obscènes et ne maudissait personne. Quand il voulait faire une remarque à l'un d'entre nous, il disait : « Qu'a-t-il donc, que son front soit couvert de poussière ! »
Hadith 6032 — Sahih al Bukhari 78:62
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَآهُ قَالَ ‏"‏ بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ، وَبِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا جَلَسَ تَطَلَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ وَانْبَسَطَ إِلَيْهِ، فَلَمَّا انْطَلَقَ الرَّجُلُ قَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حِينَ رَأَيْتَ الرَّجُلَ قُلْتَ لَهُ كَذَا وَكَذَا، ثُمَّ تَطَلَّقْتَ فِي وَجْهِهِ وَانْبَسَطْتَ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ مَتَى عَهِدْتِنِي فَحَّاشًا، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ عِنْدَ اللَّهِ مَنْزِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ شَرِّهِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par 'Aisha : Un homme a demandé la permission d'entrer auprès du Prophète. Quand le Prophète (ﷺ) l'a vu, il a dit : « Quel mauvais frère de sa tribu ! Et quel mauvais fils de sa tribu ! » Quand cet homme s'est assis, le Prophète (ﷺ) s'est montré gentil et poli avec lui, et il était tout à fait à l'aise en sa présence. Quand cette personne est partie, 'Aisha a dit au Prophète : « Ô Messager d'Allah ! Quand tu as vu cet homme, tu as dit telle et telle chose à son sujet, puis tu lui as montré de la gentillesse et tu as apprécié sa compagnie ? » Le Messager d'Allah (ﷺ) a répondu : « Ô 'Aisha ! As-tu déjà entendu de ma part des paroles mauvaises ou grossières ? (Sache que) les pires personnes aux yeux d'Allah, le Jour de la Résurrection, seront celles que les gens évitent à cause de leur méchanceté. »
Hadith 6033 — Sahih al Bukhari 78:63
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ، فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَبَقَ النَّاسَ إِلَى الصَّوْتِ وَهْوَ يَقُولُ ‏"‏ لَنْ تُرَاعُوا، لَنْ تُرَاعُوا ‏"‏‏.‏ وَهْوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، فِي عُنُقِهِ سَيْفٌ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ وَجَدْتُهُ بَحْرًا ‏"‏‏.‏ أَوْ ‏"‏ إِنَّهُ لَبَحْرٌ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) était le meilleur des gens, aussi bien par son apparence que par son caractère. Il était aussi le plus généreux et le plus courageux d'entre eux. Une nuit, les habitants de Médine ont eu peur à cause d'un bruit. Les gens se sont dirigés vers ce bruit, mais le Prophète (ﷺ) y était déjà allé avant eux. Il les a rencontrés en disant : « N'ayez pas peur, n'ayez pas peur. » À ce moment-là, il montait un cheval appartenant à Abu Talha, sans selle, et portait une épée suspendue à son cou. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Je l'ai trouvé (le cheval) aussi rapide qu'une mer, ou bien, c'est vraiment une mer. »
Hadith 6034 — Sahih al Bukhari 78:64
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ مَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ قَطُّ فَقَالَ لاَ‏.‏
Rapporté par Jabir : Jamais le Prophète (ﷺ) n’a refusé de donner quelque chose quand on lui demandait
Hadith 6035 — Sahih al Bukhari 78:65
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو يُحَدِّثُنَا إِذْ قَالَ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاَقًا ‏"‏‏.‏
Rapporté par Masruq : Nous étions assis avec `Abdullah bin `Amr qui nous racontait un hadith : Il a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) n’était ni grossier ni vulgaire, et il disait : “Les meilleurs d’entre vous sont ceux qui ont le meilleur comportement.” »
Hadith 6036 — Sahih al Bukhari 78:66
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِبُرْدَةٍ‏.‏ فَقَالَ سَهْلٌ لِلْقَوْمِ أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ فَقَالَ الْقَوْمُ هِيَ شَمْلَةٌ‏.‏ فَقَالَ سَهْلٌ هِيَ شَمْلَةٌ مَنْسُوجَةٌ فِيهَا حَاشِيَتُهَا ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكْسُوكَ هَذِهِ‏.‏ فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، فَلَبِسَهَا، فَرَآهَا عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الصَّحَابَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحْسَنَ هَذِهِ فَاكْسُنِيهَا‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَمَهُ أَصْحَابُهُ قَالُوا مَا أَحْسَنْتَ حِينَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخَذَهَا مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، ثُمَّ سَأَلْتَهُ إِيَّاهَا، وَقَدْ عَرَفْتَ أَنَّهُ لاَ يُسْأَلُ شَيْئًا فَيَمْنَعَهُ‏.‏ فَقَالَ رَجَوْتُ بَرَكَتَهَا حِينَ لَبِسَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَعَلِّي أُكَفَّنُ فِيهَا‏.‏
Rapporté par Abu Hazim : Sahl bin Sa`d a raconté qu’une femme a apporté un burda (un drap) au Prophète. Sahl a demandé aux gens : « Savez-vous ce qu’est un burda ? » Les gens ont répondu : « C’est une shamla, un drap avec une frange. » Cette femme a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Je l’ai apporté pour que tu le portes. » Le Prophète (ﷺ) l’a pris parce qu’il en avait besoin et il l’a mis. Un de ses compagnons, en le voyant porter ce drap, a dit : « Ô Messager d’Allah ! Donne-le-moi pour que je le porte. » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Oui. » (et il lui a donné ce drap). Quand le Prophète est parti, les compagnons ont reproché à cet homme : « Ce n’était pas bien de demander cela au Prophète alors que tu savais qu’il en avait besoin, et tu sais aussi qu’il ne refuse jamais une demande. » Cet homme a répondu : « Je voulais seulement recevoir sa bénédiction, car le Prophète (ﷺ) l’a porté, et j’espérais qu’on m’envelopperait dedans après ma mort. »
Hadith 6037 — Sahih al Bukhari 78:67
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيَنْقُصُ الْعَمَلُ، وَيُلْقَى الشُّحُّ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ قَالَ ‏"‏ الْقَتْلُ، الْقَتْلُ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le temps passera vite, les bonnes actions diminueront, l’avarice s’installera dans les cœurs, et le harj augmentera. » Ils ont demandé : « Qu’est-ce que le harj ? » Il a répondu : « (C’est) tuer, (c’est) tuer. »
Hadith 6038 — Sahih al Bukhari 78:68
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، سَمِعَ سَلاَّمَ بْنَ مِسْكِينٍ، قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا، يَقُولُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَدَمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا قَالَ لِي أُفٍّ‏.‏ وَلاَ لِمَ صَنَعْتَ وَلاَ أَلاَّ صَنَعْتَ‏.‏
Rapporté par Anas : J’ai servi le Prophète (ﷺ) pendant dix ans, et il ne m’a jamais dit “Ouf” (un mot exprimant l’impatience) et ne m’a jamais reproché : « Pourquoi as-tu fait cela ? » ou « Pourquoi ne l’as-tu pas fait ? »
Hadith 6039 — Sahih al Bukhari 78:69
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فِي أَهْلِهِ قَالَتْ كَانَ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏
Rapporté par Al-Aswad : J'ai demandé à ʿAïcha ce que le Prophète ﷺ faisait chez lui. Elle a répondu : « Il s’occupait à servir sa famille, et quand venait l’heure de la prière, il se levait pour prier. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.