Rapporté par Ibn `Abbas : Les gens du Yémen venaient pour le Hajj sans apporter assez de provisions et disaient qu'ils comptaient sur Allah. À leur arrivée à Médine, ils demandaient l'aumône aux gens, alors Allah a révélé : « Et prenez des provisions pour le voyage, mais la meilleure provision est la piété envers Allah. »
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a désigné Dhul-Hulaifa comme Miqat pour les gens de Médine ; Al-Juhfa pour les gens du Sham ; Qarn-al-Manazil pour les gens du Najd ; et Yalamlam pour les gens du Yémen. Ces Mawaqit sont pour les habitants de ces lieux et pour ceux qui passent par là avec l'intention d'accomplir le Hajj ou la `Umra. Ceux qui vivent à l'intérieur de ces limites peuvent entrer en état d'Ihram depuis leur lieu de départ, et les gens de La Mecque peuvent entrer en état d'Ihram depuis La Mecque
Hadith 1525 — Sahih al Bukhari 25:13
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَأَهْلُ الشَّأْمِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ ".
Rapporté par Nafi` : `Abdullah bin `Umar a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : ‘Les gens de Médine doivent entrer en état d'Ihram à Dhul-Hulaifa ; les gens du Sham à Al-Juhfa ; et les gens du Najd à Qarn.’ » Et `Abdullah a ajouté : « On m'a informé que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : ‘Les gens du Yémen doivent entrer en état d'Ihram à Yalamlam.’ »
Hadith 1526 — Sahih al Bukhari 25:14
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ الشَّأْمِ الْجُحْفَةَ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، فَهُنَّ لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ، لِمَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمُهَلُّهُ مِنْ أَهْلِهِ، وَكَذَاكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا.
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a fixé Dhul Hulaifa comme Miqat pour les gens de Médine ; Al-Juhfa pour les gens du Sham ; Qarn Ul-Manazil pour les gens du Najd ; et Yalamlam pour les gens du Yémen. Ces lieux sont les Mawaqit pour tous ceux qui vivent là-bas et pour ceux qui passent par là avec l'intention d'accomplir le Hajj ou la `Umra. Celui qui vit à l'intérieur de ces limites doit entrer en état d'Ihram depuis chez lui, et de même, les gens de La Mecque peuvent entrer en état d'Ihram depuis La Mecque
Hadith 1527 — Sahih al Bukhari 25:15
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَفِظْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَقَّتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Salim de la part de son père qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) a fixé les Mawaqit comme suit : (Voir N°603). »
Hadith 1528 — Sahih al Bukhari 25:16
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ذُو الْحُلَيْفَةِ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الشَّأْمِ مَهْيَعَةُ وَهِيَ الْجُحْفَةُ، وَأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنٌ ". قَالَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ زَعَمُوا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْهُ " وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ ".
Rapporté par Salim bin `Abdullah de la part de son père : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Le Miqat pour les gens de Médine est Dhul-Hulaifa ; pour les gens du Sham c'est Mahita (c'est-à-dire Al-Juhfa) ; et pour les gens du Najd c'est Qarn. » Et Ibn `Umar a dit : « Ils prétendent, mais je ne l'ai pas entendu moi-même, que le Prophète (ﷺ) a dit : ‘Le Miqat pour les gens du Yémen est Yalamlam.’ »
Hadith 1529 — Sahih al Bukhari 25:17
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ الشَّأْمِ الْجُحْفَةَ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا، فَهُنَّ لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ، مِمَّنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمِنْ أَهْلِهِ حَتَّى إِنَّ أَهْلَ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا.
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a fixé Dhul-Hulaifa comme Miqat pour les gens de Médine, Al-Juhfa pour les gens du Sham, Yalamlam pour les gens du Yémen, et Qarn pour les gens du Najd. Ces Mawaqit sont pour ceux qui vivent à ces endroits et pour ceux qui passent par là avec l'intention d'accomplir le Hajj ou la `Umra. Ceux qui vivent à l'intérieur de ces lieux peuvent entrer en état d'Ihram depuis chez eux, et les gens de La Mecque peuvent entrer en état d'Ihram depuis La Mecque
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a fixé Dhul-Hulaifa comme Miqat pour les gens de Médine, Al-Juhfa pour les gens du Sham, Qarn-al-Manazil pour les gens du Najd, et Yalamlam pour les gens du Yémen. Ces Mawaqit sont pour ceux qui vivent à ces endroits et pour ceux qui passent par là avec l'intention d'accomplir le Hajj ou la `Umra. Celui qui vit à l'intérieur de ces Mawaqit doit entrer en état d'Ihram depuis son point de départ, et les gens de La Mecque peuvent entrer en état d'Ihram depuis La Mecque
Hadith 1531 — Sahih al Bukhari 25:19
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا فُتِحَ هَذَانِ الْمِصْرَانِ أَتَوْا عُمَرَ فَقَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّ لأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا، وَهُوَ جَوْرٌ عَنْ طَرِيقِنَا، وَإِنَّا إِنْ أَرَدْنَا قَرْنًا شَقَّ عَلَيْنَا. قَالَ فَانْظُرُوا حَذْوَهَا مِنْ طَرِيقِكُمْ. فَحَدَّ لَهُمْ ذَاتَ عِرْقٍ.
Rapporté par Ibn `Umar : Quand ces deux villes (Bassora et Koufa) ont été conquises, les gens sont allés voir `Umar et ont dit : « Ô chef des croyants ! Le Prophète (ﷺ) a fixé Qarn comme Miqat pour les gens du Najd, mais c'est au-delà de notre route et il est difficile pour nous d'y passer. » Il a dit : « Prenez comme Miqat un endroit situé en face de Qarn sur votre route habituelle. » Ainsi, il a fixé Dhatu-Irq comme leur Miqat
Hadith 1532 — Sahih al Bukhari 25:20
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَصَلَّى بِهَا. وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَفْعَلُ ذَلِكَ.
Rapporté par Nafi` : `Abdullah bin `Umar a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) a fait asseoir son chameau (c'est-à-dire il est descendu) à Al-Batha' à Dhul-Hulaifa et y a fait la prière. » `Abdullah bin `Umar faisait de même