حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ ".
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Quand une personne commet l'adultère, elle n'est pas croyante au moment où elle le fait ; et quand quelqu'un vole, il n'est pas croyant au moment où il vole
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Allah maudit l'homme qui vole un œuf et se fait couper la main, ou qui vole une corde et se fait couper la main." Al-A`mash a expliqué : "Les gens pensaient que 'œuf' voulait dire un casque en fer, et que la corde pouvait valoir quelques dirhams
Rapporté par 'Ubada bin As-Samit : Nous étions avec le Prophète (ﷺ) dans une assemblée et il a dit : « Faites-moi allégeance que vous n’adorerez rien en dehors d’Allah, que vous ne volerez pas et que vous ne commettrez pas de relations sexuelles interdites. » Ensuite, le Prophète a récité tout le verset (c’est-à-dire 60:12). Le Prophète (ﷺ) a ajouté : « Celui d’entre vous qui respecte son engagement aura sa récompense auprès d’Allah ; et celui qui commet l’un de ces péchés et reçoit la punition légale pour cela, cette punition sera considérée comme une expiation pour ce péché. Mais celui qui commet l’un de ces péchés et qu’Allah le couvre, c’est à Allah de décider s’Il lui pardonne ou s’Il le punit. »
Rapporté par `Abdullah : Le Messager d’Allah a dit lors du pèlerinage d’adieu : « À votre avis, quel est le mois le plus sacré de l’année ? » Les gens ont répondu : « Ce mois-ci, notre mois actuel (le mois de Dhoul-Hijja). » Il a dit : « Quelle est la ville la plus sacrée selon vous ? » Ils ont répondu : « Cette ville-ci, notre ville (La Mecque). » Il a dit : « Quel est le jour le plus sacré selon vous ? » Les gens ont répondu : « Ce jour-ci, notre jour. » Il a alors dit : « Allah, le Béni, le Suprême, a rendu votre sang, vos biens et votre honneur aussi sacrés que ce jour-ci, dans cette ville-ci, pendant ce mois-ci (et cette protection ne doit pas être négligée) sauf en droit. » Il a ensuite répété trois fois : « Ai-je transmis le message d’Allah ? » Les gens ont répondu à chaque fois : « Oui. » Le Prophète (ﷺ) a ajouté : « Qu’Allah vous fasse miséricorde (ou, malheur à vous) ! Ne retournez pas à la mécréance après moi en vous entre-tuant. »
Hadith 6786 — Sahih al Bukhari 86:15
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا خُيِّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَأْثَمْ، فَإِذَا كَانَ الإِثْمُ كَانَ أَبْعَدَهُمَا مِنْهُ، وَاللَّهِ مَا انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ فِي شَىْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ قَطُّ، حَتَّى تُنْتَهَكَ حُرُمَاتُ اللَّهِ، فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ.
Rapporté par Aisha : Chaque fois qu’on proposait au Prophète (ﷺ) de choisir entre deux choses, il choisissait toujours la plus facile tant que ce n’était pas un péché ; mais si c’était un péché, il s’en éloignait complètement. Par Allah, il ne s’est jamais vengé pour lui-même dans aucune affaire qui lui était présentée, mais quand les limites fixées par Allah étaient dépassées, il agissait pour Allah
Rapporté par `Aisha : Usama est venu voir le Prophète (ﷺ) pour plaider en faveur d’une femme (qui avait volé). Le Prophète (ﷺ) a dit : « Les gens avant vous ont été détruits parce qu’ils appliquaient les peines légales aux pauvres mais pardonnaient aux riches. Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Si Fatima, la fille du Prophète (ﷺ), avait fait cela (c’est-à-dire volé), je lui couperais la main. »
Hadith 6788 — Sahih al Bukhari 86:17
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّتْهُمُ الْمَرْأَةُ الْمَخْزُومِيَّةُ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَكَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ". ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ قَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا ضَلَّ مَنْ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ، وَإِذَا سَرَقَ الضَّعِيفُ فِيهِمْ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ، وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعَ مُحَمَّدٌ يَدَهَا ".
Rapporté par `Aisha : Les gens de Quraish étaient très inquiets à propos d’une femme de la tribu Makhzumiya qui avait volé. Ils ont dit : « Personne ne peut parler au Messager d’Allah (ﷺ) en faveur de cette femme, sauf Usama, le préféré du Messager d’Allah (ﷺ). » Quand Usama a parlé au Messager d’Allah (ﷺ) de cette affaire, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Interviens-tu auprès de moi pour enfreindre une des peines légales d’Allah ? » Puis il s’est levé et a parlé aux gens : « Ô gens ! Les nations avant vous se sont égarées parce que, si une personne noble volait, ils la laissaient, mais si une personne faible volait, ils lui appliquaient la peine légale. Par Allah, si Fatima, la fille de Muhammad, volait, Muhammad lui couperait la main. »
Rapporté par `Aisha رضي الله عنها : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La main doit être coupée pour le vol d’un objet d’une valeur d’un quart de dinar ou plus. »
Hadith 6790 — Sahih al Bukhari 86:19
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ ".
Rapporté par `Aisha رضي الله عنها : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La main du voleur doit être coupée pour le vol d’un quart de dinar. »
Hadith 6791 — Sahih al Bukhari 86:20
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُقْطَعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ ".
Rapporté par `Aisha رضي الله عنها : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La main doit être coupée pour le vol d’un quart de dinar. »