حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، أَخْبَرَنَا هَاشِمٌ، أَخْبَرَنَا عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اصْطَبَحَ كُلَّ يَوْمٍ تَمَرَاتٍ عَجْوَةً، لَمْ يَضُرُّهُ سَمٌّ وَلاَ سِحْرٌ ذَلِكَ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ ". وَقَالَ غَيْرُهُ " سَبْعَ تَمَرَاتٍ ".
Rapporté par Sa‘d : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un mange des dattes ‘Ajwa chaque matin, il ne sera pas touché par le poison ni la magie ce jour-là jusqu’au soir. » (Un autre rapporteur a précisé : sept dattes)
Hadith 5769 — Sahih al Bukhari 76:83
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ، سَمِعْتُ سَعْدًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ تَصَبَّحَ سَبْعَ تَمَرَاتٍ عَجْوَةً، لَمْ يَضُرُّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ سَمٌّ وَلاَ سِحْرٌ ".
Rapporté par Sa‘d : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Si quelqu’un mange sept dattes ‘Ajwa le matin, ni la magie ni le poison ne lui feront de mal ce jour-là. »
Hadith 5770 — Sahih al Bukhari 76:84
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ عَدْوَى، وَلاَ صَفَرَ، وَلاَ هَامَةَ ". فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا بَالُ الإِبِلِ تَكُونُ فِي الرَّمْلِ كَأَنَّهَا الظِّبَاءُ، فَيُخَالِطُهَا الْبَعِيرُ الأَجْرَبُ فَيُجْرِبُهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de contagion (c’est-à-dire qu’aucune maladie ne se transmet sans la permission d’Allah), ni de mauvais présage dans le mois de Safar, ni de Hama. » Un bédouin a demandé : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Que dire des chameaux qui, dans le désert, sont en bonne santé comme des gazelles, mais lorsqu’un chameau malade se joint à eux, ils attrapent tous la gale ? » Le Messager d’Allah a alors répondu : « Qui a transmis la maladie au premier chameau ? »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Les animaux malades (moutons, vaches, chameaux, etc.) ne doivent pas être mélangés avec les animaux en bonne santé. » (Ou il a dit : « Ne mettez pas une personne malade avec une personne en bonne santé. ») (par précaution)
Hadith 5772 — Sahih al Bukhari 76:86
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَحَمْزَةُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ عَدْوَى، وَلاَ طِيَرَةَ، إِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثٍ فِي الْفَرَسِ، وَالْمَرْأَةِ، وَالدَّارِ ".
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a ni contagion ni superstition, et le mauvais présage ne se trouve que dans trois choses : le cheval, la femme et la maison. »
Hadith 5773 — Sahih al Bukhari #5773
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى ". قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُورِدُوا الْمُمْرِضَ عَلَى الْمُصِحِّ ". وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى ". فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ أَرَأَيْتَ الإِبِلَ تَكُونُ فِي الرِّمَالِ أَمْثَالَ الظِّبَاءِ فَيَأْتِيهِ الْبَعِيرُ الأَجْرَبُ فَتَجْرَبُ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de contagion. » Abu Huraira a aussi rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les animaux malades ne doivent pas être mélangés avec les animaux en bonne santé. » (Ou il a dit : « Ne mettez pas une personne malade avec une personne en bonne santé, par précaution. ») Abu Huraira a aussi rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de contagion. » Un bédouin s’est levé et a dit : « Ne vois-tu pas que les chameaux dans le désert ressemblent à des gazelles, mais quand un chameau atteint de la gale se joint à eux, ils attrapent tous la gale ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Qui a transmis la maladie au premier chameau ? »
Hadith 5774 — Sahih al Bukhari #5774
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de contagion. » Abu Huraira a aussi rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les animaux malades ne doivent pas être mélangés avec les animaux en bonne santé. » (Ou il a dit : « Ne mettez pas une personne malade avec une personne en bonne santé, par précaution. ») Abu Huraira a aussi rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de contagion. » Un bédouin s’est levé et a dit : « Ne vois-tu pas que les chameaux dans le désert ressemblent à des gazelles, mais quand un chameau atteint de la gale se joint à eux, ils attrapent tous la gale ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Qui a transmis la maladie au premier chameau ? »
Hadith 5775 — Sahih al Bukhari 76:87
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Pas de contagion. » Abu Huraira a aussi rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les animaux malades ne doivent pas être mélangés avec les animaux en bonne santé (ou il a dit : “Ne mettez pas un malade avec une personne en bonne santé par précaution.”) » Abu Huraira a également dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Pas de contagion. » Un bédouin s’est alors levé et a dit : « Ne vois-tu pas que les chameaux sur le sable ressemblent à des gazelles, mais quand un chameau atteint de gale se mêle à eux, ils attrapent tous la gale ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Qui a transmis la maladie au premier chameau ? »
Hadith 5776 — Sahih al Bukhari 76:88
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى، وَلاَ طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ ". قَالُوا وَمَا الْفَأْلُ قَالَ " كَلِمَةٌ طَيِّبَةٌ ".
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Pas de contagion ni de superstition, mais j’aime le “fal”. » Ils ont demandé : « Qu’est-ce que le fal ? » Il a répondu : « Un mot positif. »
Hadith 5777 — Sahih al Bukhari 76:89
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَاةٌ فِيهَا سَمٌّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْمَعُوا لِي مَنْ كَانَ هَا هُنَا مِنَ الْيَهُودِ ". فَجُمِعُوا لَهُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي سَائِلُكُمْ عَنْ شَىْءٍ فَهَلْ أَنْتُمْ صَادِقِيَّ عَنْهُ ". فَقَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَبُوكُمْ ". قَالُوا أَبُونَا فُلاَنٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَذَبْتُمْ بَلْ أَبُوكُمْ فُلاَنٌ ". فَقَالُوا صَدَقْتَ وَبَرِرْتَ. فَقَالَ " هَلْ أَنْتُمْ صَادِقِيَّ عَنْ شَىْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنْهُ ". فَقَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، وَإِنْ كَذَبْنَاكَ عَرَفْتَ كَذِبَنَا كَمَا عَرَفْتَهُ فِي أَبِينَا. قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَهْلُ النَّارِ ". فَقَالُوا نَكُونُ فِيهَا يَسِيرًا، ثُمَّ تَخْلُفُونَنَا فِيهَا. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اخْسَئُوا فِيهَا، وَاللَّهِ لاَ نَخْلُفُكُمْ فِيهَا أَبَدًا ". ثُمَّ قَالَ لَهُمْ " فَهَلْ أَنْتُمْ صَادِقِيَّ عَنْ شَىْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنْهُ ". قَالُوا نَعَمْ. فَقَالَ " هَلْ جَعَلْتُمْ فِي هَذِهِ الشَّاةِ سُمًّا ". فَقَالُوا نَعَمْ. فَقَالَ " مَا حَمَلَكُمْ عَلَى ذَلِكَ ". فَقَالُوا أَرَدْنَا إِنْ كُنْتَ كَذَّابًا نَسْتَرِيحُ مِنْكَ، وَإِنْ كُنْتَ نَبِيًّا لَمْ يَضُرَّكَ.
Rapporté par Abu Huraira : Quand Khaibar a été conquise, on a offert au Messager d'Allah (ﷺ) un mouton rôti empoisonné. Le Messager d’Allah a dit : « Rassemblez-moi tous les Juifs présents dans cette région. » (Quand ils furent réunis) le Messager d’Allah leur a dit : « Je vais vous poser une question : allez-vous me dire la vérité ? » Ils ont répondu : « Oui, ô Aboul-Qasim ! » Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a demandé : « Qui est votre père ? » Ils ont répondu : « Notre père est un tel. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Vous avez menti, votre père est un autre. » Ils ont dit : « C’est vrai, tu as dit la vérité et tu as bien fait. » Il leur a redemandé : « Si je vous pose une question, allez-vous me dire la vérité ? » Ils ont répondu : « Oui, ô Aboul-Qasim ! Et si nous mentons, tu le sauras comme tu l’as su pour notre père. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a alors demandé : « Qui sont les gens du Feu (de l’Enfer) ? » Ils ont répondu : « Nous resterons dans le Feu un certain temps, puis vous (les musulmans) nous remplacerez dedans. » Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a dit : « Vous y resterez avec humiliation. Par Allah, nous ne vous remplacerons jamais dans le Feu. » Il leur a encore demandé : « Si je vous pose une question, allez-vous me dire la vérité ? » Ils ont répondu : « Oui. » Il a demandé : « Avez-vous mis du poison dans ce mouton rôti ? » Ils ont répondu : « Oui. » Il a demandé : « Pourquoi avez-vous fait cela ? » Ils ont répondu : « Nous voulions savoir si tu étais un menteur, alors nous serions débarrassés de toi, et si tu étais un prophète, cela ne te ferait aucun mal. »