حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلَحْمٍ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ " هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ ". وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعَ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Anas : On présenta de la viande au Prophète (ﷺ) qui avait été donnée à Barira (l’esclave affranchie de `Aisha) en aumône. Il dit : « Cette viande est une aumône pour Barira, mais un cadeau pour nous. »
Rapporté par Abu Ma`bad (l’esclave d’Ibn `Abbas) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit à Mu`adh quand il l’a envoyé au Yémen : « Tu vas aller vers les gens du Livre. Quand tu arriveras, invite-les à témoigner qu’il n’y a de divinité qu’Allah et que Muhammad est Son Messager. S’ils acceptent, informe-les qu’Allah leur a prescrit cinq prières chaque jour et chaque nuit. S’ils acceptent, dis-leur qu’Allah leur a rendu obligatoire de donner la Zakat, qui sera prise aux riches parmi eux et donnée aux pauvres parmi eux. S’ils acceptent, alors évite de prendre le meilleur de leurs biens, et prends garde à l’invocation de la personne opprimée, car il n’y a pas de barrière entre sa prière et Allah. »
Rapporté par 'Abdullah bin Abu Aufa : Chaque fois qu’une personne venait voir le Prophète (ﷺ) avec son aumône, le Prophète (ﷺ) disait : « Ô Allah ! Accorde Tes bénédictions à untel. » Mon père est allé voir le Prophète (ﷺ) avec son aumône et le Prophète (ﷺ) a dit : « Ô Allah ! Accorde Tes bénédictions à la famille d’Abu Aufa. »
Hadith 1498 — Sahih al Bukhari 24:98
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " أَنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ سَأَلَ بَعْضَ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِأَنْ يُسْلِفَهُ أَلْفَ دِينَارٍ، فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ، فَخَرَجَ فِي الْبَحْرِ، فَلَمْ يَجِدْ مَرْكَبًا، فَأَخَذَ خَشَبَةً فَنَقَرَهَا فَأَدْخَلَ فِيهَا أَلْفَ دِينَارٍ، فَرَمَى بِهَا فِي الْبَحْرِ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ الَّذِي كَانَ أَسْلَفَهُ، فَإِذَا بِالْخَشَبَةِ فَأَخَذَهَا لأَهْلِهِ حَطَبًا ـ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ـ فَلَمَّا نَشَرَهَا وَجَدَ الْمَالَ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un homme des Bani Israël a demandé à un autre des Bani Israël de lui prêter mille dinars, et il les lui a donnés. Quand le moment de rembourser arriva, le débiteur partit en voyage mais ne trouva pas de bateau, alors il prit un morceau de bois, y fit un trou, mit les mille dinars à l’intérieur et le jeta à la mer. Le créancier ramassa ce morceau de bois pour sa famille afin de l’utiliser comme bois de chauffage. » (Voir hadith n°488 B, vol. 3). Et le Prophète (ﷺ) raconta : « Quand il a scié le bois, il a trouvé son argent. »
Hadith 1499 — Sahih al Bukhari 24:99
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْعَجْمَاءُ جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de compensation pour celui qui est tué ou blessé par un animal, par une chute dans un puits ou à cause du travail dans les mines ; mais le Khumus est obligatoire sur le Rikaz. »
Hadith 1500 — Sahih al Bukhari 24:100
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اسْتَعْمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنَ الأَسْدِ عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ يُدْعَى ابْنَ اللُّتْبِيَّةِ، فَلَمَّا جَاءَ حَاسَبَهُ.
Rapporté par Abu Humaid Al-Sa`idi : Le Messager d’Allah (ﷺ) a nommé un homme appelé Ibn Al-Lutbiya, de la tribu d’Al-Asd, pour collecter la Zakat auprès des Bani Sulaim. Quand il est revenu après avoir collecté la Zakat, le Prophète (ﷺ) a vérifié les comptes avec lui
Hadith 1501 — Sahih al Bukhari 24:101
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَاسًا، مِنْ عُرَيْنَةَ اجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَتَرَكَهُمْ بِالْحَرَّةِ يَعَضُّونَ الْحِجَارَةَ. تَابَعَهُ أَبُو قِلاَبَةَ وَحُمَيْدٌ وَثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ.
Rapporté par Anas : Des gens de la tribu d’`Uraina sont venus à Médine, mais le climat ne leur convenait pas. Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a permis d’aller auprès du troupeau de chameaux (donnés en Zakat) et de boire leur lait et leur urine comme remède. Mais ils ont tué le berger et emmené tous les chameaux. Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a envoyé des hommes à leur poursuite, ils ont été ramenés, et il leur a fait couper les mains et les pieds, leurs yeux ont été marqués au fer rouge, et ils ont été laissés dans le Harra (un endroit rocheux à Médine) à mordre les pierres. (Voir hadith n°234, vol)
Hadith 1502 — Sahih al Bukhari 24:102
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ غَدَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ لِيُحَنِّكَهُ، فَوَافَيْتُهُ فِي يَدِهِ الْمِيسَمُ يَسِمُ إِبِلَ الصَّدَقَةِ.
Rapporté par Anas bin Malik : J’ai amené `Abdullah bin Abu Talha au Messager d’Allah (ﷺ) pour qu’il fasse le Tahnik pour lui. (Le Tahnik était une coutume chez les musulmans : quand un enfant naissait, on l’amenait au Prophète (ﷺ) qui mâchait une datte et en mettait un peu dans la bouche du bébé). J’ai vu le Prophète (ﷺ) avec un instrument pour marquer au fer, il marquait les chameaux de la Zakat
Hadith 1503 — Sahih al Bukhari 24:103
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى الْعَبْدِ وَالْحُرِّ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a prescrit de donner un Sa’ de dattes ou un Sa’ d’orge comme Zakat-ul-Fitr pour chaque musulman, esclave ou libre, homme ou femme, jeune ou vieux, et il a ordonné que cela soit donné avant que les gens ne sortent pour la prière de l’`Id. (Un Sa’ = environ 3 kilos)
Hadith 1504 — Sahih al Bukhari 24:104
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a rendu obligatoire à tous les musulmans, esclaves ou libres, hommes ou femmes, de donner un Sa’ de dattes ou d’orge comme Zakat-ul-Fitr