Qurani·قرآني
Français

Le Cinquième du butin (khumus)

65 hadiths · #3091–3155

Hadith 3151 — Sahih al Bukhari 57:59
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ كُنْتُ أَنْقُلُ النَّوَى مِنْ أَرْضِ الزُّبَيْرِ الَّتِي أَقْطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَأْسِي، وَهْىَ مِنِّي عَلَى ثُلُثَىْ فَرْسَخٍ‏.‏ وَقَالَ أَبُو ضَمْرَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقْطَعَ الزُّبَيْرَ أَرْضًا مِنْ أَمْوَالِ بَنِي النَّضِيرِ‏.‏
Rapporté par Asma bint Abu Bakr : Je portais des noyaux de dattes sur ma tête depuis le terrain d’Az-Zubair que le Messager d’Allah (ﷺ) lui avait donné, et il était situé à deux tiers de farsakh de ma maison. Rapporté aussi par le père de Hisham : Le Prophète (ﷺ) a donné à Az-Zubair un terrain provenant des biens de Bani An-Nadir (pris comme butin de guerre)
Hadith 3152 — Sahih al Bukhari 57:60
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَجْلَى الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا ظَهَرَ عَلَى أَهْلِ خَيْبَرَ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ الْيَهُودَ مِنْهَا، وَكَانَتِ الأَرْضُ لَمَّا ظَهَرَ عَلَيْهَا لِلْيَهُودِ وَلِلرَّسُولِ وَلِلْمُسْلِمِينَ، فَسَأَلَ الْيَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتْرُكَهُمْ عَلَى أَنْ يَكْفُوا الْعَمَلَ، وَلَهُمْ نِصْفُ الثَّمَرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نُقِرُّكُمْ عَلَى ذَلِكَ مَا شِئْنَا ‏"‏‏.‏ فَأُقِرُّوا حَتَّى أَجْلاَهُمْ عُمَرُ فِي إِمَارَتِهِ إِلَى تَيْمَاءَ وَأَرِيحَا‏.‏
Rapporté par Ibn `Umar : `Umar ibn Al-Khattab a expulsé tous les Juifs et les Chrétiens de la région du Hijaz. Après la conquête de Khaybar, le Messager d’Allah (ﷺ) a envisagé d’expulser les Juifs de la terre qui, après sa conquête, appartenait à Allah, au Messager d’Allah (ﷺ) et aux musulmans. Mais les Juifs ont demandé au Messager d’Allah (ﷺ) de les laisser sur place à condition qu’ils travaillent la terre et reçoivent la moitié des récoltes. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Nous vous laisserons ici selon ces conditions aussi longtemps que nous le voudrons. » Ainsi, ils sont restés jusqu’au califat de `Umar, qui les a ensuite expulsés vers Taïma et Ariha
Hadith 3153 — Sahih al Bukhari 57:61
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مُحَاصِرِينَ قَصْرَ خَيْبَرَ، فَرَمَى إِنْسَانٌ بِجِرَابٍ فِيهِ شَحْمٌ، فَنَزَوْتُ لآخُذَهُ، فَالْتَفَتُّ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ‏.‏
Rapporté par `Abdullah bin Mughaffal : Pendant que nous assiégions la forteresse de Khaybar, quelqu’un a jeté un récipient en cuir contenant de la graisse, et j’ai couru pour le prendre. Mais en me retournant, j’ai vu le Prophète (ﷺ) derrière moi, alors j’ai eu honte devant lui
Hadith 3154 — Sahih al Bukhari 57:62
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا نُصِيبُ فِي مَغَازِينَا الْعَسَلَ وَالْعِنَبَ فَنَأْكُلُهُ وَلاَ نَرْفَعُهُ‏.‏
Rapporté par Ibn `Umar : Lors de nos expéditions, nous recevions du miel et des raisins comme butin de guerre, que nous mangions sans les mettre de côté
Hadith 3155 — Sahih al Bukhari 57:63
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ لَيَالِيَ خَيْبَرَ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ وَقَعْنَا فِي الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ، فَانْتَحَرْنَاهَا فَلَمَّا غَلَتِ الْقُدُورُ، نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اكْفَئُوا الْقُدُورَ، فَلاَ تَطْعَمُوا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ شَيْئًا‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَقُلْنَا إِنَّمَا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَنَّهَا لَمْ تُخَمَّسْ‏.‏ قَالَ وَقَالَ آخَرُونَ حَرَّمَهَا الْبَتَّةَ‏.‏ وَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ حَرَّمَهَا الْبَتَّةَ‏.‏
Rapporté par Ibn Abi `Aufa : Nous avons souffert de la faim pendant le siège de Khaybar, et le jour de la bataille de Khaybar, nous avons abattu des ânes et, quand la viande a commencé à bouillir dans les marmites, le Messager d’Allah (ﷺ) a annoncé que toutes les marmites devaient être renversées et que personne ne devait manger de cette viande d’âne. Nous avons pensé que le Prophète (ﷺ) avait interdit cela parce que le khumus (la part du butin) n’avait pas été prélevé ; d’autres ont dit : « Il a interdit d’en manger pour toujours. » Le sous-narrateur a ajouté : « J’ai demandé à Sa`id bin Jubair, qui a dit : ‘Il a rendu la viande d’âne interdite à jamais.’ »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.