حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا حَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ فَقَالَ " مَا هَذَا الْحَبْلُ ". قَالُوا هَذَا حَبْلٌ لِزَيْنَبَ فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ، حُلُّوهُ، لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ، فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ ".
Rapporté par Anas bin Malik : Un jour, le Prophète (ﷺ) entra dans la mosquée et vit une corde suspendue entre deux piliers. Il demanda : « Qu’est-ce que cette corde ? » Les gens répondirent : « C’est la corde de Zaynab. Quand elle se fatigue, elle s’y accroche pour rester debout en prière. » Le Prophète (ﷺ) dit : « Ne l’utilisez pas. Enlevez la corde. Priez tant que vous vous sentez en forme, et quand vous êtes fatigués, asseyez-vous. »
Hadith 1151 — Sahih al Bukhari 19:32
قَالَ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَتْ عِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ هَذِهِ ". قُلْتُ فُلاَنَةُ لاَ تَنَامُ بِاللَّيْلِ. فَذُكِرَ مِنْ صَلاَتِهَا فَقَالَ " مَهْ عَلَيْكُمْ مَا تُطِيقُونَ مِنَ الأَعْمَالِ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا ".
Rapporté par 'Aisha : Une femme de la tribu de Bani Asad était assise avec moi et l’Envoyé d’Allah (ﷺ) entra chez moi et demanda : « Qui est-ce ? » Je répondis : « C’est une telle. Elle ne dort pas la nuit car elle prie. » Le Prophète (ﷺ) dit, en désapprouvant : « Faites des actions selon vos capacités, car Allah ne se lasse pas de donner des récompenses tant que vous ne vous lassez pas de faire le bien. »
Rapporté par `Abdullah bin `Amr bin Al-`As : Le Messager d’Allah (ﷺ) m’a dit : « Ô `Abdullah ! Ne sois pas comme un tel qui priait la nuit puis a arrêté la prière de nuit. »
Hadith 1153 — Sahih al Bukhari 19:34
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ " قُلْتُ إِنِّي أَفْعَلُ ذَلِكَ. قَالَ " فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ عَيْنُكَ وَنَفِهَتْ نَفْسُكَ، وَإِنَّ لِنَفْسِكَ حَقٌّ، وَلأَهْلِكَ حَقٌّ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ ".
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr : Un jour, le Messager d’Allah (ﷺ) m’a dit : « On m’a informé que tu pries toute la nuit et que tu jeûnes tous les jours. » J’ai répondu : « Oui, c’est ce que je fais. » Il a dit : « Si tu fais cela, tu vas fatiguer ta vue et devenir faible. Ton corps a des droits sur toi, ta famille a des droits sur toi. Donc jeûne certains jours et ne jeûne pas d’autres, prie une partie de la nuit puis dors aussi. »
Rapporté par 'Ubada bin As-Samit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui se lève la nuit et dit : — “La ilaha il-lallah Wahdahu la Sharika lahu Lahu-l-mulk, waLahu-l-hamd wahuwa 'ala kulli shay’in Qadir. Al hamdu lil-lahi wa subhanal-lahi wa la-ilaha il-lal-lah wa-l-lahu akbar wa la hawla wa la quwwata illa billah.” (Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah. Il est l’Unique, sans associé. À Lui la royauté et la louange. Il est Tout-Puissant. Toutes les louanges sont pour Allah. Toutes les gloires sont pour Allah. Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah. Allah est le Plus Grand. Il n’y a de force ni de puissance qu’en Allah.) Puis il dit : — “Allahumma, Ighfir li” (Ô Allah ! Pardonne-moi), ou invoque Allah, il sera exaucé. Et s’il fait les ablutions et prie, sa prière sera acceptée. »
Hadith 1155 — Sahih al Bukhari 19:36
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ وَهُوَ يَقْصُصُ فِي قَصَصِهِ وَهُوَ يَذْكُرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أَخًا لَكُمْ لاَ يَقُولُ الرَّفَثَ. يَعْنِي بِذَلِكَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ وَفِينَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ إِذَا انْشَقَّ مَعْرُوفٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعُ أَرَانَا الْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْمُشْرِكِينَ الْمَضَاجِعُ تَابَعَهُ عُقَيْلٌ. وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ وَالأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه.
Rapporté par Abu Huraira : Un jour, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Votre frère, c’est-à-dire `Abdullah bin Rawaha, ne dit pas de choses obscènes (en parlant de ses poèmes) : Parmi nous se trouve le Messager d’Allah (ﷺ), qui récite Son Livre à l’aube. Il nous a montré la bonne voie, alors que nous étions dans l’ignorance. Nous croyons que tout ce qu’il dit arrivera. Et il passe ses nuits de telle sorte que ses flancs ne touchent pas son lit, alors que les polythéistes dorment profondément. »
Hadith 1156 — Sahih al Bukhari #1156
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَأَنَّ بِيَدِي قِطْعَةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَكَأَنِّي لاَ أُرِيدُ مَكَانًا مِنَ الْجَنَّةِ إِلاَّ طَارَتْ إِلَيْهِ، وَرَأَيْتُ كَأَنَّ اثْنَيْنِ أَتَيَانِي أَرَادَا أَنْ يَذْهَبَا بِي إِلَى النَّارِ فَتَلَقَّاهُمَا مَلَكٌ فَقَالَ لَمْ تُرَعْ خَلِّيَا عَنْهُ. فَقَصَّتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى رُؤْيَاىَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ". فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ. وَكَانُوا لاَ يَزَالُونَ يَقُصُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرُّؤْيَا أَنَّهَا فِي اللَّيْلَةِ السَّابِعَةِ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَتْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيْهَا فَلْيَتَحَرَّهَا مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ".
Rapporté par Nafi` : Ibn `Umar a dit : « Du vivant du Prophète (ﷺ), j’ai rêvé qu’un morceau de tissu de soie était dans ma main et qu’il m’emmenait où je voulais au Paradis. J’ai aussi vu comme si deux personnes (des anges) venaient me prendre pour m’emmener en Enfer. Puis un ange est venu à notre rencontre et m’a dit de ne pas avoir peur. Il leur a alors dit de me laisser. Hafsa a raconté un de mes rêves au Prophète (ﷺ) et le Prophète (ﷺ) a dit : “Abdullah est un homme bien. Si seulement il faisait la prière de nuit (Tahajjud) !” Après ce jour, `Abdullah (bin `Umar) a commencé à faire le Tahajjud. Les compagnons du Prophète (ﷺ) lui racontaient leurs rêves selon lesquels (Laylatul-Qadr) était la 27e nuit du mois de Ramadan. Le Prophète (ﷺ) dit : “Je vois que vos rêves concordent sur les dix dernières nuits de Ramadan. Donc, celui qui la cherche doit la chercher pendant les dix dernières nuits de Ramadan.” »
Hadith 1157 — Sahih al Bukhari #1157
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَأَنَّ بِيَدِي قِطْعَةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَكَأَنِّي لاَ أُرِيدُ مَكَانًا مِنَ الْجَنَّةِ إِلاَّ طَارَتْ إِلَيْهِ، وَرَأَيْتُ كَأَنَّ اثْنَيْنِ أَتَيَانِي أَرَادَا أَنْ يَذْهَبَا بِي إِلَى النَّارِ فَتَلَقَّاهُمَا مَلَكٌ فَقَالَ لَمْ تُرَعْ خَلِّيَا عَنْهُ. فَقَصَّتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى رُؤْيَاىَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ". فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ. وَكَانُوا لاَ يَزَالُونَ يَقُصُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرُّؤْيَا أَنَّهَا فِي اللَّيْلَةِ السَّابِعَةِ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَتْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيْهَا فَلْيَتَحَرَّهَا مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ".
Rapporté par Nafi` : Ibn `Umar a dit : « Du vivant du Prophète (ﷺ), j’ai rêvé qu’un morceau de tissu en soie était dans ma main et qu’il m’emmenait où je voulais dans le Paradis. J’ai aussi vu comme si deux personnes (c’est-à-dire des anges) venaient vers moi et voulaient m’emmener en Enfer. Puis un ange est venu à notre rencontre et m’a dit de ne pas avoir peur. Il leur a ensuite dit de me laisser. Hafsa a raconté un de mes rêves au Prophète (ﷺ) et le Prophète (ﷺ) a dit : “Abdullah est un homme bien. Si seulement il priait la nuit (Tahajjud) !” À partir de ce jour-là, `Abdullah (bin `Umar) a commencé à faire la prière de Tahajjud. Les compagnons du Prophète (ﷺ) lui racontaient leurs rêves selon lesquels (Laylat-ul-Qadr) serait la 27ème nuit du mois de Ramadan. Le Prophète (ﷺ) a dit : “Je vois que vos rêves s’accordent sur les dix dernières nuits de Ramadan, donc celui qui la cherche doit la chercher pendant les dix dernières nuits de Ramadan.”
Hadith 1158 — Sahih al Bukhari 19:37
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَأَنَّ بِيَدِي قِطْعَةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَكَأَنِّي لاَ أُرِيدُ مَكَانًا مِنَ الْجَنَّةِ إِلاَّ طَارَتْ إِلَيْهِ، وَرَأَيْتُ كَأَنَّ اثْنَيْنِ أَتَيَانِي أَرَادَا أَنْ يَذْهَبَا بِي إِلَى النَّارِ فَتَلَقَّاهُمَا مَلَكٌ فَقَالَ لَمْ تُرَعْ خَلِّيَا عَنْهُ. فَقَصَّتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى رُؤْيَاىَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ". فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ. وَكَانُوا لاَ يَزَالُونَ يَقُصُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرُّؤْيَا أَنَّهَا فِي اللَّيْلَةِ السَّابِعَةِ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَتْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيْهَا فَلْيَتَحَرَّهَا مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ".
Rapporté par Nafi` : Ibn `Umar a dit : « Du vivant du Prophète (ﷺ), j’ai rêvé qu’un morceau de tissu en soie était dans ma main et qu’il m’emmenait où je voulais dans le Paradis. J’ai aussi vu comme si deux personnes (c’est-à-dire des anges) venaient vers moi et voulaient m’emmener en Enfer. Puis un ange est venu à notre rencontre et m’a dit de ne pas avoir peur. Il leur a ensuite dit de me laisser. Hafsa a raconté un de mes rêves au Prophète (ﷺ) et le Prophète (ﷺ) a dit : “Abdullah est un homme bien. Si seulement il priait la nuit (Tahajjud) !” À partir de ce jour-là, `Abdullah (bin `Umar) a commencé à faire la prière de Tahajjud. Les compagnons du Prophète (ﷺ) lui racontaient leurs rêves selon lesquels (Laylat-ul-Qadr) serait la 27ème nuit du mois de Ramadan. Le Prophète (ﷺ) a dit : “Je vois que vos rêves s’accordent sur les dix dernières nuits de Ramadan, donc celui qui la cherche doit la chercher pendant les dix dernières nuits de Ramadan.”
Hadith 1159 — Sahih al Bukhari 19:38
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ ـ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا وَرَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءَيْنِ، وَلَمْ يَكُنْ يَدَعُهُمَا أَبَدًا.
Rapporté par `Aisha : Le Messager d’Allah (ﷺ) a accompli la prière d’`Isha, puis il s’est levé à l’heure du Tahajjud et a prié huit rak`at, puis il a fait deux rak`at en étant assis. Ensuite, il a prié deux rak`at entre l’Adhan et l’Iqama de la prière du Fajr, et il ne les a jamais manquées