حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ فِي السَّفَرِ. يَعْنِي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ.
Rapporté par Anas bin Malik : Chaque fois que le Prophète (ﷺ) commençait un voyage avant midi, il retardait la prière du Zuhr jusqu’au moment du ‘Asr et les priait ensemble ; et si le soleil déclinait (à midi), il faisait la prière du Zuhr puis partait en voyage
Hadith 1111 — Sahih al Bukhari 18:31
حَدَّثَنَا حَسَّانُ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَإِذَا زَاغَتْ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ.
Rapporté par Anas bin Malik : Chaque fois que le Prophète (ﷺ) commençait un voyage avant midi, il retardait la prière du Zuhr jusqu’au moment du ‘Asr, puis il descendait de sa monture et les priait ensemble ; et chaque fois que le soleil déclinait avant qu’il ne parte, il faisait la prière du Zuhr puis partait en voyage
Rapporté par Anas bin Malik : Chaque fois que le Prophète (ﷺ) partait en voyage avant midi, il retardait la prière du Zuhr jusqu’au moment du ‘Asr, puis il descendait et priait les deux ensemble ; et chaque fois que le soleil déclinait avant qu’il ne parte, il faisait la prière du Zuhr puis partait en voyage
Hadith 1113 — Sahih al Bukhari 18:33
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهْوَ شَاكٍ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا ".
Rapporté par `Aisha : Le Messager d’Allah (ﷺ) a prié chez lui en étant assis pendant sa maladie et les gens ont prié derrière lui debout. Il leur a fait signe de s’asseoir. Quand il a terminé la prière, il a dit : « L’imam doit être suivi : donc quand il s’incline, inclinez-vous ; et quand il relève la tête, faites de même. »
Hadith 1114 — Sahih al Bukhari 18:34
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فَرَسٍ فَخُدِشَ ـ أَوْ فَجُحِشَ ـ شِقُّهُ الأَيْمَنُ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى قَاعِدًا فَصَلَّيْنَا قُعُودًا وَقَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ".
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) est tombé de cheval et son côté droit a été blessé ou égratigné, alors nous sommes allés prendre de ses nouvelles. L’heure de la prière est arrivée et il a prié en étant assis, et nous avons prié debout. Il a dit : « L’imam doit être suivi : donc s’il dit le Takbir, dites-le aussi ; et s’il s’incline, inclinez-vous aussi ; et quand il relève la tête, faites de même ; et s’il dit : Sami`a l-lahu liman hamidah (Allah entend celui qui Le loue), dites : Rabbana walakal-Hamd (Ô notre Seigneur ! À Toi toutes les louanges). »
Hadith 1115 — Sahih al Bukhari 18:35
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَأَلَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ ـ وَكَانَ مَبْسُورًا ـ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ قَاعِدًا فَقَالَ " إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَهْوَ أَفْضَلُ، وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ ".
Rapporté par `Imran bin Husain : (qui avait des hémorroïdes) J’ai demandé au Messager d’Allah (ﷺ) au sujet de la prière d’un homme assis. Il a dit : « S’il prie debout, c’est mieux ; et celui qui prie assis a la moitié de la récompense de celui qui prie debout ; et celui qui prie couché a la moitié de la récompense de celui qui prie assis. »
Rapporté par `Abdullah bin Buraida : `Imran bin Husain avait des hémorroïdes. Une fois, Abu Ma’mar a rapporté que `Imran bin Husain avait dit : « J’ai demandé au Prophète (ﷺ) au sujet de la prière d’une personne assise. Il a dit : ‘Il vaut mieux prier debout ; et celui qui prie assis a la moitié de la récompense de celui qui prie debout ; et celui qui prie couché a la moitié de la récompense de celui qui prie assis.’ »
Hadith 1117 — Sahih al Bukhari 18:37
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُكْتِبُ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ " صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ ".
Rapporté par `Imran bin Husain : J’avais des hémorroïdes, alors j’ai demandé au Prophète (ﷺ) au sujet de la prière. Il a dit : « Prie debout, et si tu ne peux pas, prie assis, et si tu ne peux même pas faire cela, alors prie couché sur le côté. »
Hadith 1118 — Sahih al Bukhari 18:38
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا لَمْ تَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ اللَّيْلِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى أَسَنَّ، فَكَانَ يَقْرَأُ قَاعِدًا حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ، فَقَرَأَ نَحْوًا مِنْ ثَلاَثِينَ آيَةً أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، ثُمَّ رَكَعَ.
Rapporté par Aïcha : Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah (ﷺ) prier la nuit en étant assis, sauf quand il est devenu âgé. À ce moment-là, il récitait en étant assis et, quand il voulait s’incliner, il se levait et récitait trente ou quarante versets debout, puis il s’inclinait
Rapporté par Aïcha : Dans ses derniers jours, le Messager d’Allah (ﷺ) priait en étant assis. Il récitait en étant assis, puis, quand il restait trente ou quarante versets à réciter, il se levait, les récitait debout, puis s’inclinait et se prosternait. Il faisait la même chose lors de la deuxième rak‘a. Après la prière, il me regardait : si j’étais réveillée, il me parlait, et si je dormais, il s’allongeait