Rapporté par ‘Umar bin Khattab : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le défunt est puni à cause des lamentations faites sur lui. »
Hadith 1594 — Sunan Ibn Majah 6:162
HasanHasanIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَسِيدُ بْنُ أَبِي أَسِيدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، . أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَىِّ إِذَا قَالُوا وَاعَضُدَاهْ وَاكَاسِيَاهْ . وَانَاصِرَاهْ وَاجَبَلاَهْ وَنَحْوَ هَذَا - يُتَعْتَعُ وَيُقَالُ أَنْتَ كَذَلِكَ أَنْتَ كَذَلِكَ " . قَالَ أَسِيدٌ فَقُلْتُ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ {وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى } . قَالَ وَيْحَكَ أُحَدِّثُكَ أَنَّ أَبَا مُوسَى حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَتَرَى أَنَّ أَبَا مُوسَى كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَوْ تَرَى أَنِّي كَذَبْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى؟
Rapporté par Asid bin Abu Asid, de la part de Musa bin Abu Musa Ash’ari, de son père, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Le défunt est puni à cause des pleurs des vivants. S’ils disent : “Ô ma force, ô celui qui nous habillait, ô mon soutien, ô mon roc”, etc., il est réprimandé et on lui dit : “Étais-tu vraiment ainsi ? Étais-tu vraiment ainsi ?” » Asid a dit : « J’ai dit : “Subhan-Allah ! Allah dit : ‘Nul ne portera le fardeau d’autrui’ (35:18).” Il a dit : “Malheur à toi ! Je te dis qu’Abu Musa m’a rapporté cela du Messager d’Allah (ﷺ), et tu crois qu’Abu Musa mentait sur le Prophète (ﷺ) ? Ou que moi, je mentirais sur Abu Musa ?” »
Hadith 1595 — Sunan Ibn Majah 6:163
SahihSahihSahihSahih
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا كَانَتْ يَهُودِيَّةٌ مَاتَتْ. فَسَمِعَهُمُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبْكُونَ عَلَيْهَا قَالَ: " فَإِنَّ أَهْلَهَا يَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا تُعَذَّبُ فِي قَبْرِهَا " .
Rapporté par ‘Aishah : Une femme juive était décédée, et le Prophète (ﷺ) a entendu les pleurs pour elle. Il a dit : « Sa famille pleure pour elle, alors qu’elle est punie dans sa tombe. »
Hadith 1596 — Sunan Ibn Majah 6:164
SahihSahihHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى " .
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « La patience doit se manifester dès le premier choc. »
Hadith 1597 — Sunan Ibn Majah 6:165
HasanHasanIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: " يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ: ابْنَ آدَمَ إِنْ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ " .
Rapporté par Abu Umamah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Allah dit : “Ô fils d’Adam ! Si tu fais preuve de patience et cherches la récompense au moment du premier choc, Je ne t’accorderai pas de récompense moindre que le Paradis.” »
Hadith 1598 — Sunan Ibn Majah 6:166
SahihSahihHasan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قُدَامَةَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهَا أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ فَيَفْزَعُ إِلَى مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ مِنْ قَوْلِهِ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا وَعُضْنِي مِنْهَا - إِلاَّ آجَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهَا وَعَاضَهُ خَيْرًا مِنْهَا " . قَالَتْ: فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ ذَكَرْتُ الَّذِي حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقُلْتُ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي هَذِهِ فَأْجُرْنِي عَلَيْهَا . فَإِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ وَعُضْنِي خَيْرًا مِنْهَا قُلْتُ فِي نَفْسِي: أُعَاضُ خَيْرًا مِنْ أَبِي سَلَمَةَ ؟ ثُمَّ قُلْتُهَا فَعَاضَنِي اللَّهُ مُحَمَّدًا ـ صلى الله عليه وسلم ـ . وَآجَرَنِي فِي مُصِيبَتِي .
Rapporté par Umm Salamah : Abu Salamah m’a dit qu’il avait entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Aucun musulman n’est frappé par une épreuve et ne réagit en disant comme Allah l’a ordonné : “Inna lillahi, wa inna ilayhi raji’un. Allahumma indaka ahtasabtu musibati, fajurni fiha, wa ‘awwidni minha (Nous appartenons à Allah et c’est vers Lui que nous retournons. Ô Allah, auprès de Toi je cherche la récompense pour mon malheur, alors récompense-moi pour cela et compense-moi),” sans qu’Allah ne le récompense et ne le compense par quelque chose de meilleur. » Elle a dit : « Quand Abu Salamah est mort, je me suis souvenue de ce qu’il m’avait dit du Messager d’Allah (ﷺ) et j’ai dit : “Inna lillahi, wa inna ilayhi raji’un. Allahumma indaka ahtasabtu musibati, fajurni alaiha (Nous appartenons à Allah et c’est vers Lui que nous retournons. Ô Allah, auprès de Toi je cherche la récompense pour mon malheur, alors récompense-moi pour cela).” Mais quand j’ai voulu dire “wa ‘awwidni minha (et compense-moi par quelque chose de meilleur)”, je me suis dit : “Comment pourrais-je être compensée par quelque chose de meilleur qu’Abu Salamah ?” Puis je l’ai dit, et Allah m’a compensée par Muhammad (ﷺ) et m’a récompensée pour mon malheur. »
Rapporté par ‘Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a ouvert une porte entre lui et les gens, ou a écarté un rideau, et il a vu les gens prier derrière Abu Bakr. Il a loué Allah pour ce qu’il a vu de leur bonne situation et a espéré qu’Allah lui accorde la réussite à travers eux. Il a dit : « Ô gens, quiconque parmi vous ou parmi les croyants est frappé par une épreuve, qu’il se console par ma perte, car personne dans ma communauté ne sera frappé par une épreuve plus grande que la mienne. »
Hadith 1600 — Sunan Ibn Majah 6:168
Very DaifVery DaifVery DaifDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهَا، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أُصِيبَ بِمُصِيبَةٍ فَذَكَرَ مُصِيبَتَهُ فَأَحْدَثَ اسْتِرْجَاعًا - وَإِنْ تَقَادَمَ عَهْدُهَا - كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلَهُ يَوْمَ أُصِيبَ " .
Rapporté par Fatimah bint Husain, d’après son père : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui a été frappé par une épreuve et, lorsqu’il s’en souvient, dit “Inna lillahi, wa inna ilayhi raji’un (Nous appartenons à Allah et c’est vers Lui que nous retournons)”, même si cela remonte à longtemps, Allah lui inscrira une récompense comme le jour où cela lui est arrivé. »
Rapporté par Qais, Abu ‘Umarah, l'affranchi des Ansar : J'ai entendu ‘Abdullah bin Abu Bakr bin Muhammad bin ‘Amr bin Hazm rapporter de son père, de son grand-père, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Il n'est pas de croyant qui console son frère lors d'un malheur sans qu'Allah ne l'habille de vêtements d'honneur le Jour de la Résurrection. »
Hadith 1602 — Sunan Ibn Majah 6:170
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ عَزَّى مُصَابًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ " .
Rapporté par ‘Abdullah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui réconforte une personne touchée par un malheur recevra une récompense égale à la sienne. »