Le Livre de l'établissement de la prière et de sa sunna
630 hadiths · #803–1432
Hadith 1263 — Sunan Ibn Majah 5:461
SahihSahihSahih - Bukhari And Muslim
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَامَ فَكَبَّرَ فَصَفَّ النَّاسُ وَرَاءَهُ فَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قِرَاءَةً طَوِيلَةً ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً هُوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ النَّاسَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ. لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ. فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاَةِ " .
Rapporté par ‘Aishah رضي الله عنها : Le soleil s’est éclipsé du vivant du Messager d’Allah (ﷺ). Le Messager d’Allah (ﷺ) est allé à la mosquée, s’est mis debout et a prononcé le Takbir, et les gens se sont alignés derrière lui. Le Messager d’Allah (ﷺ) a récité longtemps, puis il a fait le Takbir et s’est incliné longuement. Ensuite, il a relevé la tête et a dit : « Sami’ Allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal-hamd. » Puis il s’est remis debout et a récité longtemps, mais moins que la première fois. Ensuite, il a fait le Takbir et s’est incliné longtemps, mais moins que la première inclinaison. Puis il a dit : « Sami’ Allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal-hamd. » Il a fait la même chose dans la deuxième Rak‘ah, et il a accompli quatre inclinaisons et quatre prosternations, et l’éclipse s’est terminée avant qu’il ait fini. Ensuite, il s’est levé et a parlé aux gens. Il a loué Allah comme Il le mérite, puis il a dit : « Le soleil et la lune sont deux signes d’Allah. Ils ne s’éclipsent pas pour la mort ou la naissance de quelqu’un. Si vous voyez cela, alors cherchez refuge dans la prière. »
Hadith 1264 — Sunan Ibn Majah 5:462
DaïfDaïfHasan LighairihiIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عِبَادٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْكُسُوفِ فَلاَ نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا .
Rapporté par Samurah bin Jundab : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a dirigés dans la prière de l’éclipse, et nous n’avons pas entendu sa voix
Rapporté par Asma’ bint Abu Bakr رضي الله عنها : Le Messager d’Allah (ﷺ) a accompli la prière de l’éclipse. Il est resté debout longtemps, puis il s’est incliné longtemps, puis il s’est relevé longtemps, puis il s’est incliné longtemps, puis il s’est relevé, puis il s’est prosterné longtemps, puis il s’est assis, puis il s’est prosterné longtemps. Il s’est relevé longtemps, puis il s’est incliné longtemps, puis il s’est relevé longtemps, puis il s’est incliné longtemps, puis il s’est relevé, puis il s’est prosterné longtemps, puis il s’est assis, puis il s’est prosterné longtemps. Ensuite, il a terminé et a dit : « Le Paradis m’a été montré si près que si j’avais osé, j’aurais pu vous en apporter quelques fruits. Et l’Enfer m’a été montré si proche que j’ai dit : “Ô Seigneur, suis-je l’un d’eux ?” » Nafi’ a dit : « Je pense qu’il a aussi dit : “Et j’ai vu une femme que son chat grattait. J’ai demandé : ‘Qu’a-t-elle fait ?’ On m’a dit : ‘Elle l’a enfermé jusqu’à ce qu’il meure de faim ; elle ne l’a pas nourri et ne l’a pas laissé libre pour qu’il mange les insectes de la terre.’” »
Rapporté par Hisham bin Ishaq bin ‘Abdullah bin Kinanah, d’après son père : Un des chefs m’a envoyé chez Ibn ‘Abbas pour lui demander au sujet de la prière pour la pluie. Ibn ‘Abbas a dit : « Pourquoi ne m’a-t-il pas demandé directement ? » Il a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) est sorti humblement, marchant avec modestie, suppliant, et il a prié deux Rak‘ah comme il le faisait pour l’‘Eid, mais il n’a pas prononcé de sermon comme le vôtre. »
Hadith 1267 — Sunan Ibn Majah 5:465
SahihSahihSahihSahih - Bukhari And Muslim
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، يُحَدِّثُ أَبِي عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى لِيَسْتَسْقِيَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمِثْلِهِ . قَالَ سُفْيَانُ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو أَجَعَلَ أَعْلاَهُ أَسْفَلَهُ أَوِ الْيَمِينَ عَلَى الشِّمَالِ قَالَ لاَ بَلِ الْيَمِينَ عَلَى الشِّمَالِ .
Rapporté par ‘Abdullah bin Abu Bakr : J’ai entendu ‘Abbad bin Tamim raconter à mon père que son oncle paternel avait vu le Prophète (ﷺ) sortir à l’endroit de la prière pour demander la pluie. Il s’est tourné vers la Qiblah, a retourné son manteau et a prié deux Rak‘ah. (Un des rapporteurs) Muhammad bin Sabbah a dit : « Sufyan nous a rapporté quelque chose de similaire, de Yahya bin Sa‘id, de Abu Bakr bin Muhammad bin ‘Amr bin Hazm, de ‘Abbad bin Tamim, de son oncle paternel, du Prophète (ﷺ). » Sufyan a rapporté qu’Al-Mas‘udi a dit : « J’ai demandé à Abu Bakr bin Muhammad bin ‘Amr : ‘L’a-t-il retourné à l’envers ou de droite à gauche ?’ Il a répondu : ‘Non, c’était de droite à gauche.’ »
Rapporté par Abu Hurairah : Un jour, le Messager d’Allah (ﷺ) est sorti pour prier afin de demander la pluie. Il nous a dirigés dans deux Rak‘ah sans Adhan ni Iqamah, puis il nous a adressé un discours et a invoqué Allah. Il s’est tourné vers la Qiblah, a levé les mains, puis il a retourné son manteau, mettant la partie droite à gauche et la gauche à droite
Hadith 1269 — Sunan Ibn Majah 5:467
SahihSahihSahih LighairihiDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، أَنَّهُ قَالَ لِكَعْبٍ يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَاحْذَرْ . قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَسْقِ اللَّهَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَدَيْهِ فَقَالَ " اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مَرِيئًا مَرِيعًا طَبَقًا عَاجِلاً غَيْرَ رَائِثٍ نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ " . قَالَ فَمَا جَمَّعُوا حَتَّى أُجِيبُوا . قَالَ فَأَتَوْهُ فَشَكَوْا إِلَيْهِ الْمَطَرَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ . فَقَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا " . قَالَ فَجَعَلَ السَّحَابُ يَنْقَطِعُ يَمِينًا وَشِمَالاً .
Rapporté par Shurahbil bin Simt : Il a dit à Ka’b : « Ô Ka’b bin Murrah, raconte-nous un hadith du Messager d’Allah (ﷺ), mais fais attention. » Il a dit : « Un homme est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : ‘Ô Messager d’Allah, demande à Allah de la pluie !’ Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a levé les mains et a dit : “Ô Allah ! Envoie-nous une pluie bénéfique, abondante, utile et non nuisible, rapidement et non plus tard.” À peine avaient-ils fini la prière du vendredi qu’ils ont été revigorés. Puis ils sont venus se plaindre de la pluie, disant : “Ô Allah, autour de nous et non sur nous.” Alors les nuages se sont dispersés à droite et à gauche. »
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Un bédouin est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Ô Messager d’Allah, je viens de la part de gens qui n’ont plus de pâturages et même leurs chameaux sont devenus faibles. » Il est monté sur le minbar et a loué Allah, puis il a dit : « Ô Allah, envoie-nous une pluie abondante, pure, utile et en grande quantité, rapidement et non plus tard. » Ensuite, la pluie est tombée, et tous ceux qui venaient de n’importe quelle direction disaient : « Nous avons été revigorés. »
Hadith 1271 — Sunan Ibn Majah 5:469
Daïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بَرَكَةَ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اسْتَسْقَى حَتَّى رَأَيْتُ - أَوْ رُؤِيَ - بَيَاضُ إِبْطَيْهِ . قَالَ مُعْتَمِرٌ أُرَاهُ فِي الاِسْتِسْقَاءِ .
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète (ﷺ) a invoqué pour la pluie (en levant les mains) jusqu’à ce que j’aie vu ou que l’on puisse voir la blancheur de ses aisselles
Hadith 1272 — Sunan Ibn Majah 5:470
HasanHasanHasan
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَنَا أَنْظُرُ، إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى الْمِنْبَرِ فَمَا نَزَلَ حَتَّى جَيَّشَ كُلُّ مِيزَابٍ بِالْمَدِينَةِ فَأَذْكُرُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلأَرَامِلِ وَهُوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ .
Rapporté par Salim, d’après son père : Parfois, je me souvenais des paroles du poète en regardant le visage du Messager d’Allah (ﷺ) sur le minbar. Il n’est pas descendu avant que toutes les gouttières de Médine ne soient remplies de pluie. Et je me rappelle ce que le poète a dit : « Il a le teint clair et on demande la pluie grâce à son visage, Il prend soin des orphelins et protège les veuves. » Ce sont les paroles d’Abu Talib