حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعَرَةٍ جَنَابَةً فَاغْسِلُوا الشَّعَرَ وَأَنْقُوا الْبَشَرَةَ " .
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah a dit : "Sous chaque cheveu se trouve l'état d'impureté, alors lavez les cheveux et purifiez la peau
Hadith 598 — Sunan Ibn Majah 1:332
DaïfDaïfHasan
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ وَأَدَاءُ الأَمَانَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهَا " . قُلْتُ وَمَا أَدَاءُ الأَمَانَةِ قَالَ " غُسْلُ الْجَنَابَةِ فَإِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعَرَةٍ جَنَابَةً " .
Rapporté par Abu Ayyub Al-Ansari : Le Prophète a dit : "Les cinq prières quotidiennes, d'un vendredi à l'autre, et accomplir la confiance sont toutes des expiations pour les péchés commis entre elles." J'ai demandé : "Qu'est-ce qu'accomplir la confiance ?" Il a répondu : "Se laver pour se purifier après une relation intime, car sous chaque cheveu se trouve l'état d'impureté
Rapporté par 'Ali bin Abu Talib : Le Prophète a dit : "Celui qui laisse une zone de la taille d'un cheveu sur son corps sans la purifier de l'impureté, il lui arrivera telle ou telle chose dans le Feu." 'Ali a dit : "À cause de cela, je suis sévère avec mes cheveux", et il avait l'habitude de se raser la tête
Hadith 600 — Sunan Ibn Majah 1:334
SahihSahihSahihSahih - Bukhari And Muslim
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَأَلَتْهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ قَالَ " نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ " . فَقُلْتُ فَضَحْتِ النِّسَاءَ وَهَلْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَرِبَتْ يَمِينُكِ فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا إِذًا " .
Rapporté par Zainab, la fille de Umm Salamah : Sa mère Umm Salamah a dit : "Umm Sulaim est venue voir le Prophète et l'a interrogé au sujet d'une femme qui voit dans son rêve ce qu'un homme voit. Il a dit : 'Oui, si elle voit de l'eau (un écoulement), qu'elle prenne un bain.' J'ai dit : 'Tu as mis les femmes dans l'embarras. Les femmes ont-elles des rêves mouillés ?' Le Prophète a dit : 'Que tes mains soient couvertes de poussière, comment l'enfant lui ressemblerait-il autrement ?
Hadith 601 — Sunan Ibn Majah 1:335
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا رَأَتْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَتْ فَعَلَيْهَا الْغُسْلُ " . فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَكُونُ هَذَا قَالَ " نَعَمْ مَاءُ الرَّجُلِ غَلِيظٌ أَبْيَضُ وَمَاءُ الْمَرْأَةِ رَقِيقٌ أَصْفَرُ فَأَيُّهُمَا سَبَقَ أَوْ عَلاَ أَشْبَهَهُ الْوَلَدُ " .
Rapporté par Anas : Umm Sulaim a demandé au Messager d’Allah ﷺ au sujet d’une femme qui voit en rêve ce qu’un homme peut voir. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si elle voit cela et qu’elle a une émission, alors qu’elle prenne un bain. » Umm Salamah a dit : « Ô Messager d’Allah, cela arrive-t-il vraiment ? » Il a répondu : « Oui, le liquide de l’homme est épais et blanc, et celui de la femme est fin et jaune. Celui dont le liquide prédomine ou sort en premier, l’enfant lui ressemblera. »
Rapporté par Khawlah bint Hakim : Elle a demandé au Messager d’Allah ﷺ au sujet d’une femme qui voit en rêve ce qu’un homme peut voir. Il a dit : « Elle n’a pas à prendre un bain sauf si elle a un orgasme, tout comme l’homme n’a pas à prendre un bain sauf s’il a un orgasme. »
Rapporté par Umm Salamah : J’ai dit : « Ô Messager d’Allah ! J’ai les cheveux très tressés. Dois-je les défaire quand je prends un bain pour me purifier d’un état d’impureté ? » Il a dit : « Il te suffit de verser trois poignées d’eau sur ta tête, et tu seras purifiée », ou il a dit : « Dans ce cas, tu serais purifiée. »
Rapporté par ‘Ubaid bin ‘Umair : ‘Aïcha رضي الله عنها a entendu dire que ‘Abdullah bin ‘Amr demandait à ses femmes de défaire leurs tresses quand elles se lavaient. Elle a dit : « C’est étrange que Ibn ‘Amr fasse cela ! Pourquoi ne leur dit-il pas de se raser la tête ? Le Messager d’Allah ﷺ et moi nous lavions avec la même bassine, et je ne faisais rien de plus que de verser trois poignées d’eau sur ma tête. »
Rapporté par Bukair bin ‘Abdullah bin Ashajj : Abu Sa’ib, l’affranchi de Hisham bin Zuhrah, lui a raconté qu’il avait entendu Abu Hurairah dire : « Le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Aucun de vous ne doit se laver dans de l’eau stagnante s’il est en état d’impureté.” » Abu Sa’ib a demandé : « Que doit-il faire, ô Abu Hurairah ? » Il a répondu : « Qu’il prenne de l’eau et la verse sur lui-même. »
Rapporté par Abu Sa’eed Al-Khudri : Le Messager d’Allah ﷺ est passé devant la maison de l’un des Ansar et a envoyé quelqu’un pour l’appeler. Il est sorti la tête encore mouillée, et le Prophète ﷺ a dit : « Peut-être t’avons-nous pressé ? » Il a répondu : « Ô Messager d’Allah. » Il a dit : « Si tu es pressé par quelqu’un ou empêché d’atteindre l’orgasme et que tu n’éjacules pas, alors tu n’as pas à prendre un bain, mais tu dois faire les ablutions. »