حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي لِحَافِهِ فَوَجَدْتُ مَا تَجِدُ النِّسَاءُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَانْسَلَلْتُ مِنَ اللِّحَافِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَنَفِسْتِ " . قُلْتُ وَجَدْتُ مَا تَجِدُ النِّسَاءُ مِنَ الْحَيْضَةِ . قَالَ " ذَلِكَ مَا كَتَبَ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ " . قَالَتْ فَانْسَلَلْتُ فَأَصْلَحْتُ مِنْ شَأْنِي ثُمَّ رَجَعْتُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَعَالَىْ فَادْخُلِي مَعِي فِي اللِّحَافِ " . قَالَتْ فَدَخَلْتُ مَعَهُ .
Rapporté par Umm Salamah : "J’étais avec le Messager d’Allah ﷺ sous sa couverture, puis j’ai senti que j’avais mes règles comme les femmes. Je me suis discrètement retirée de sous la couverture. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : 'As-tu tes règles ?' J’ai répondu : 'Je sens que j’ai mes règles comme les femmes.' Il a dit : 'C’est ce qu’Allah a décrété pour les filles d’Adam.' Je suis donc sortie pour m’occuper de moi, puis je suis revenue, et le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : 'Viens sous la couverture avec moi,' alors je suis retournée avec lui
Hadith 638 — Sunan Ibn Majah 1:372
HasanHasanSahih LighairihiSahih
حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ سَأَلْتُهَا كَيْفَ كُنْتِ تَصْنَعِينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْحَيْضَةِ قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا فِي فَوْرِهَا أَوَّلَ مَا تَحِيضُ تَشُدُّ عَلَيْهَا إِزَارًا إِلَى أَنْصَافِ فَخِذَيْهَا ثُمَّ تَضْطَجِعُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Rapporté par Mu'awiyah bin Abu Sufyan : Il a demandé à Umm Habibah, l’épouse du Prophète ﷺ : "Que faisiez-vous avec le Messager d’Allah ﷺ quand vous aviez vos règles ?" Elle a répondu : "Au début de la période, quand le saignement était abondant, nous attachions un tissu serré autour de nos cuisses, puis nous nous allongions avec le Messager d’Allah ﷺ
Hadith 639 — Sunan Ibn Majah 1:373
SahihSahihHasanHasan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَكِيمٍ الأَثْرَمِ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَتَى حَائِضًا أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرِهَا أَوْ كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ " .
Rapporté par Abu Hurairah : "Le Messager d’Allah ﷺ a dit : 'Celui qui a des rapports avec une femme pendant ses règles, ou par l’arrière, ou qui va chez un devin et croit à ce qu’il dit, a mécru en ce qui a été révélé à Muhammad ﷺ
Hadith 640 — Sunan Ibn Majah 1:374
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ بِنِصْفِ دِينَارٍ " .
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Prophète ﷺ a dit à propos de celui qui a des rapports avec une femme pendant ses règles : "Qu’il donne un dinar ou un demi-dinar en aumône
Hadith 641 — Sunan Ibn Majah 1:375
SahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لَهَا وَكَانَتْ حَائِضًا " انْقُضِي شَعْرَكِ وَاغْتَسِلِي " . قَالَ عَلِيٌّ فِي حَدِيثِهِ " انَقُضِي رَأْسَكِ " .
Rapporté par 'Aïcha : Le Prophète ﷺ lui a dit, alors qu’elle avait ses règles : "Défais tes tresses et lave-toi." (Un narrateur, 'Ali, a dit dans son récit : "Défais tes cheveux)
Rapporté par 'Aïcha : Asma a demandé au Messager d’Allah ﷺ comment se laver après ses règles. Il a dit : "L’une d’entre vous doit prendre de l’eau et des feuilles de jujubier, et bien se purifier, ou se purifier soigneusement. Ensuite, elle doit verser de l’eau sur sa tête et bien frotter pour que l’eau atteigne les racines de ses cheveux. Puis elle doit prendre un morceau de coton parfumé au musc et s’en purifier." Asma a demandé : "Comment dois-je m’en purifier ?" Il a répondu : "Subhan Allah ! Purifie-toi avec !" 'Aïcha a dit, comme en chuchotant : "Essuie les traces de sang avec." Ensuite, Asma lui a demandé comment se laver après une impureté majeure. Il a dit : "L’une d’entre vous doit prendre de l’eau, se purifier, et bien se purifier. Elle doit verser de l’eau sur sa tête et frotter pour que l’eau atteigne les racines de ses cheveux, puis verser de l’eau sur tout son corps." 'Aïcha a dit : "Comme les femmes des Ansar étaient formidables ! Elles n’étaient pas trop timides pour apprendre leur religion correctement
Hadith 643 — Sunan Ibn Majah 1:377
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَتَعَرَّقُ الْعَظْمَ وَأَنَا حَائِضٌ، فَيَأْخُذُهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَضَعُ فَمَهُ حَيْثُ كَانَ فَمِي وَأَشْرَبُ مِنَ الإِنَاءِ فَيَأْخُذُهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَضَعُ فَمَهُ حَيْثُ كَانَ فَمِي وَأَنَا حَائِضٌ .
Rapporté par 'Aïcha : "Je mangeais de la viande sur un os alors que j’avais mes règles, puis le Messager d’Allah ﷺ le prenait et mettait sa bouche à l’endroit où j’avais mis la mienne. Et je buvais dans un récipient, et le Messager d’Allah ﷺ le prenait et mettait sa bouche à l’endroit où j’avais bu, alors que j’avais mes règles
Hadith 644 — Sunan Ibn Majah 1:378
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الْيَهُودَ، كَانُوا لاَ يَجْلِسُونَ مَعَ الْحَائِضِ فِي بَيْتٍ وَلاَ يَأْكُلُونَ وَلاَ يَشْرَبُونَ . قَالَ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ} فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اصْنَعُوا كُلَّ شَىْءٍ إِلاَّ الْجِمَاعَ " .
Rapporté par Anas : Les Juifs ne s’asseyaient pas avec une femme qui avait ses règles dans une maison, ne mangeaient ni ne buvaient avec elle. On en a parlé au Messager d’Allah ﷺ, alors Allah a révélé : "Ils t’interrogent sur les règles. Dis : c’est un mal, éloignez-vous donc des femmes pendant les règles." Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Faites tout sauf avoir des rapports sexuels
Hadith 645 — Sunan Ibn Majah 1:379
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ الْهَجَرِيِّ، عَنْ مَحْدُوجٍ الذُّهْلِيِّ، عَنْ جَسْرَةَ، قَالَتْ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ، قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَرْحَةَ هَذَا الْمَسْجِدِ فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ " إِنَّ الْمَسْجِدَ لاَ يَحِلُّ لِجُنُبٍ وَلاَ لِحَائِضٍ " .
Rapporté par Jasrah : "Umm Salamah m’a dit : 'Le Messager d’Allah ﷺ est entré dans la cour de cette mosquée et a crié à haute voix : 'La mosquée n’est pas permise à celui qui est en état d’impureté majeure ni à une femme qui a ses règles
Rapporté par Umm Bakr : On lui a dit que 'Aïcha a dit : "Le Messager d’Allah ﷺ a dit à propos d’une femme qui voit quelque chose qui la fait douter (c’est-à-dire du sang) après être devenue pure : 'C’est une veine ou des veines.'" (Ce que l’on entend par 'après être devenue pure', c’est après avoir pris un bain à la fin de ses règles)